منوط造句
例句与造句
- سواء جحيم أو جنّه، فهذا منوط بما تراه عيناك .
至於看到的是地狱还是天国 全在於你自己 - وقراركِ بالسماح لنا بفعل ذلك منوط بكِ، والآن إعذريني.
是否让我们继续下去 决定权在你 现在 抱歉了 - والقرار الأخير منوط بالدول الأطراف " .
最后的决定由各缔约国作出。 " - وهناك أيضا جهاز منوط به تنسيق ومتابعة تنفيذ إعلان بيجين.
《北京宣言》后续行动全国办公室也已成立。 - هذا منوط بك، (آرون)، ماذا تريدني أن أغني؟
这事儿算是你做主吧 Aaron 你打算让我表演什么? - والأمر منوط بالفريق العامل لتعريف ما هو مطلوب لتلبية هذه الالتزامات غير الكاملة.
规定实现不完善义务需要什么,是工作组的事。 - لكن لا يستطيع الأشخاص في كندا أو أي مكان في العالم أن يعلمك هذا هذا منوط بك
但是别人能教你的有限 你必须自己去摸索 - والبحث في جميع هذه المسائل منوط بمجلس حقوق الإنسان لا باللجنة الثالثة.
应由人权理事会而不是第三委员会负责审查人权问题。 - لا ينطبق، لأن هذا التزام منوط بالدول الحائزة للأسلحة النووية.
行动3. 不适用,因为这是一项适用于核武器国家的承诺。 - لا ينطبق، لأن هذا التزام منوط بالدول الحائزة للأسلحة النووية.
行动8. 不适用,因为这是一项适用于核武器国家的承诺。 - يمكن إنشاء مركز دولي وحيد منوط بوظائف محدودة.
单一的国际中心 -- -- 可建立起一个职能有限的单一国际中心。 - لا ينطبق، لأن هذا التزام منوط بالدول الحائزة للأسلحة النووية.
行动16. 不适用,因为这是一项适用于核武器国家的承诺。 - لا ينطبق، لأن هذا التزام منوط بالدول الحائزة للأسلحة النووية.
行动30. 不适用,因为这是一项适用于核武器国家的承诺。 - أنا طالب متفوق ومنتظم، وبوسعي تحمّل بضع أيام غياب. -علاوة على أنّ الأمر منوط بالجزيرة الغامضة .
我是资优生,缺几天课无妨 更何况是为了神秘岛 - 1) تشدد المادة 2 على أن حق الحماية الدبلوماسية مقصور على الدولة أو منوط بها.
(1) 第2条强调外交保护的权利属于或授予国家。