منقسم造句
例句与造句
- فالعالم منقسم إلى أغنياء يملكون المعرفة وفقراء يعانون من الجهل.
世界被分成了拥有知识的富人世界和无知愚昧的穷人世界。 - والرأي العام منقسم في هذا الموضوع، ويخشى بعض النساء الوصم.
公众对这个问题的意见存在分歧,一些妇女害怕会遭到指责。 - فمجلس الأمن منقسم بشكل خطير، وقد ترك العام الماضي شعورا بالمرارة.
我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。 - وهذا التقرير المقدم إلى اللجنة لكي تنظر فيه خلال دورتها الحادية والثلاثين، منقسم إلى جزأين.
本报告提交委员会第三十一届会议审议,分两部分。 - ذلك أن وجود مجلس أمن منقسم على نفسه يخصِّب التربة التي يترعرع فيها الإرهاب الدولي وانعدام الأمن.
安全理事会的分歧为国际恐怖和不安全产生土壤。 - وهذا التقرير() المقدم إلى اللجنة لكي تنظر فيه خلال دورتها الثانية والثلاثين، منقسم إلى جزأين.
本报告 提交委员会第三十二届会议审议,分为两部分。 - ويبدو أن العالم منقسم حول مسألة اﻷدوات الﻻزمة لتحقيق اﻷهداف التي يوافق عليها الجميع.
看来分歧在于需要采取何种方法来实现大家所同意的目标。 - سوق العمل منقسم حسب الجنس إلى مهن تعتبر نسائية تقليديا ومهن تعتبر رجالية.
356.劳动力市场因性别分为女性职位和男性职位两大类。 - أما الرأي العام اللبناني، فهو منقسم انقساما عميقا إزاء الأحداث الجارية في الجمهورية العربية السورية.
黎巴嫩公众意见在阿拉伯叙利亚共和国的事件上严重分歧。 - 153- ويتسم سوق العمالة الفنلندي بشدة التفرقة وفقا لنوع الجنس، أي أنه منقسم إلى فروع ومهن للنساء وأخرى للرجال.
芬兰劳动力市场按性别严格分隔,即分成男女部门和职业。 - واليوم، نشهد عالماً أكثر ترابطاً وتداخلاً، لكنه في الحقيقة منقسم انقساماً أعمق من أي وقت آخر.
当今世界相互关联、相互交错的程度更高,但实际存在的鸿沟也空前之深。 - وتؤكد بوضوح نتائج التصويت هذا الصباح أن المجتمع الدولي منقسم إزاء النص المقدم إلى الجمعية.
今天上午的表决结果清楚证明,国际社会在提交大会的文本上意见是不一致的。 - فالعالم اﻷكثر نموا وازدهارا سيكون، في اﻷجل الطويل، مفضﻻ عن عالم منقسم بين بلدان غنية جدا وأخرى فقيرة جدا.
从长远观点看,一个更加发达而繁荣的世界胜于一个国家贫富分化的世界。 - وأكدت زيارته أن مجتمع الصحراء الغربية منقسم من الناحية السياسية على الرغم من هويته القبلية والثقافية القوية.
他的访问证实,撒哈拉社会抱有强烈的部落和文化认同,但政治上仍存在分歧。 - فالعالم منقسم لا بين صفي المؤيدين للفلسطينيين والمؤيدين للإسرائيليين، وإنما بين الراغبين في السلام والمعارضين لها.
世界各国的分歧不在于支持巴勒斯坦还是支持以色列,而在于渴望和平还是反对和平。