منفصلا造句
例句与造句
- 144- وكان من المقرر تنفيذ 12 بنداً منفصلا تتعلق بأعمال التركيب بموجب العقد.
根据合同,应实施12项单独的安装工程。 - ويكون النظام التعليمي للدولة منفصلا عن المنظمات الدينية، وذا طابع علماني.
国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。 - ويقترح البرنامج الإنمائي أن يصنف هذا العمل بوصفه نشاطا برنامجيا منفصلا ومستقلا.
开发署建议将这项工作列为单独的方案活动。 - وعادة ما تبرم كل مؤسسة عقدا منفصلا بعد اختتام عملية تقديم العطاءات؛
通常每个组织在招标结束后订立单独的合同。 - كما أن حقوق الإنسان ليست اعتباراً منفصلا أو منظوراً إضافياً.
人权并非一项单独的考虑,也不是一个额外的观点。 - هل تعامل بوصفها تعديلا منفصلا أم كجزء من نفس الصفقة؟
是把它当作单独的修正,还是同一组修正的一部分? - بيد أن من المهم إبقاء مفهوم الحيازة منفصلا عن مفهوم السيطرة.
但是,区别占有的概念和控制的概念是很重要的。 - ولأي عضو في الهيئة أن يلحق رأيا منفصلا أو مخالفا للقرار النهائي.
任何仲裁员均可在裁定书上附加个别意见或反对意见。 - وينبغي ألا يكون إنجاز تلك الخدمات منفصلا عن تحقيق أهدافها الأساسية المرجوة؛
提供此种服务的效率应与实现服务的基本目标密不可分; - وينطبق مخطط الاستحقاق الجديد بصرف النظر عما إذا كان الشخص متزوجا أم منفصلا أم مطلقا.
未婚、分居或是离婚者均可享受这项新的补助方案。 - وينبغي أن تحتل المتفجرات، بالقدر الذي سيتم به تناولها، جزءا منفصلا عن الذخائر.
按照它们处理的程度,炸药应该与弹药分开,单列一节。 - إبقاء الاستدامة الاقتصادية لأنشطة المؤسسات التعليمية أمرا منفصلا عن التوجيه والتفتيش التربويين؛
教育机构的活动在经济上的可持续性与教学指导和检查分开 ; - نما إلى علمي أن تصويتا منفصلا طُُلب على جزء واحد من مشروع القرار.
我获悉,有人要求对该决议草案的一个部分进行单独表决。 - ويرى المجلس أن كشفا منفصلا سيزيد من الوضوح والشفافية.
审计委员会认为,单独披露这些福利和津贴将提高清晰度和透明度。 - وأجرت مدرسة لندن للصحة العامة والطب المداري تقييما منفصلا لأثر برنامج !
伦敦卫生和热带医学学院对 " SASA!