منع الانتحار造句
例句与造句
- ويوصي المنتدى الدائم فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ومنظمة الصحة العالمية تنظيم اجتماع لفريق من الخبراء بهدف استعراض السياسات وأفضل الممارسات فيما يتعلق بتشجيع شباب الشعوب الأصلية على القيام بدور في منع الانتحار في صفوفهم.
论坛建议土着人民问题机构间支助组和世卫组织组办一次专家组会议,审查在促使土着青年参与预防自杀活动方面的政策和最佳做法。 - وينص القانون المصمم كتدبير مضاد لمكافحة ارتفاع معدلات الانتحار في جمهورية كوريا على مسؤوليات الدولة ويعتمد التدابير الرامية إلى منع الانتحار تحقيقاً للهدف النهائي المتمثل في حماية حياة الأشخاص والنهوض بثقافة تحترم الحياة.
作为应对大韩民国国内自杀率上升的一种对策,该法令规定了国家的责任并提出了一些防止自杀的措施,最终目的是保护人们的生命并形成一种尊重生命的文化。 - 48- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف ما تبذله من جهود لتحليل دوافع الانتحار، بغية اتخاذ تدابير فعالة ترمي إلى منع الانتحار في صفوف الفئات الضعيفة بوجه خاص، بما يشمل الشباب والمثليين جنسياً ومدمني المخدرات أو الكحول والمحتجزين والمسنين.
委员会建议缔约国加强努力,分析自杀动机,旨在制定有效措施,以便防止特别弱势群体中的自杀现象,包括青年人、同性恋、吸毒或酗酒者、被羁押人员和老年人。 - يوصي المنتدى بأن ينظم فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية حلقة عمل بشأن السياسات وأفضل الممارسات لإشراك شباب وأطفال الشعوب الأصلية في منع الانتحار لدى الأطفال والشباب، وبأن يقدم تقريرا إلى المنتدى في دورته المقبلة (2006).
论坛建议土着问题机构间支助小组举办一次讲习班,探讨让土着青年和儿童参与预防土着青年和儿童中的自杀行为的政策和最佳做法,并向论坛下届会议(2006年)提交报告。 - ويكرر المنتدى توصيته لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية بأن ينظم حلقة عمل بشأن السياسات وأفضل الممارسات لإشراك شباب وأطفال الشعوب الأصلية في منع الانتحار بينهم، وبأن يقدم تقريرا إلى المنتدى في دورته المقبلة (2007).
本论坛再次建议土着问题机构间支助小组举办一次讲习班,探讨让土着青年和儿童参与预防土着青年和儿童中的自杀行为的政策和最佳做法,并向论坛下届会议(2007年)提交报告。 - ويطلب المنتدى الدائم من منظمة الصحة العالمية أن تجري، بالتعاون مع مقدمي الخدمات الصحية من الشعوب الأصلية، دراسة عن مدى انتشار الانتحار بين شباب الشعوب الأصلية وعن أسبابه والجهود المبذولة، بما في ذلك النُّهج القائمة على الثقافة، من أجل منع الانتحار وتعزيز الصحة والسلامة العقليتين.
常设论坛请世卫组织与土着健康服务提供者合作,就土着青年中的自杀流行程度及原因和为防止自杀及促进心理健康和正常所作的努力(包括基于文化的方法)展开研究。 - وتم تخصيص تمويل للمشاريع الإرشادية الوطنية لاستحداث نهج لأفضل الممارسات وتجربتها وتقييمها من أجل منع الانتحار في صفوف فئات الشباب الأكثر تعرضاً لهذا الخطر وإدماج هذه النهج في خدمات وقاية الشباب من الانتحار وتقديم الدعم للوالدين.
已经资助国家示范项目,以制订、试验和评估预防最高风险青年人群自杀的 " 最佳手段 " ,并且将这些手段纳入预防年轻人自杀服务以及对父母的支助之中。 - ويوصي المنتدى بأن تجري منظمة الصحة العالمية، بالاشتراك مع مقدمي الرعاية الصحية من الشعوب الأصلية، دراسة عن انتشار ظاهرة الانتحار وأسبابها بين الشباب من الشعوب الأصلية وعن الجهود المبذولة، بما في ذلك النهج المستندة إلى ثقافات الشعوب الأصلية، لتناول مسألة منع الانتحار وتعزيز الصحة العقلية والعافية.
论坛建议卫生组织与土着民族保健服务提供者共同对土着青年盛行自杀及其原因,以及目前作出的努力,包括基于文化的方法,进行调查,以预防自杀和促进健康和良好的精神。 - ويكرر المنتدى الدائم توصيته لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية بأن ينظم حلقة عمل بشأن السياسات وأفضل الممارسات لإشراك شباب وأطفال الشعوب الأصلية في منع الانتحار بينهم، وبأن يقدم تقريرا إلى المنتدى الدائم في دورته المقبلة (2007).
常设论坛再次建议土着问题机构间支助小组举办一次讲习班,探讨让土着青年和儿童参与预防土着青年和儿童中的自杀行为的政策和最佳做法,并向常设论坛下届会议(2007年)提交报告。 - فعلى سبيل المثال، كرر المنتدى في دورتيه الثانية والرابعة توصيته بأن تجري منظمة الصحة العالمية، بالاشتراك مع مقدمي الرعاية الصحية من الشعوب الأصلية، دراسة عن انتشار ظاهرة الانتحار وأسبابها بين الشباب من الشعوب الأصلية وعن الجهود المبذولة، بما في ذلك النُّهج المستندة إلى الثقافات، لتناول مسألة منع الانتحار وتعزيز الصحة العقلية والعافية.
例如,论坛第二届和第四届会议重复提出的一项建议是, 世界卫生组织与土着保健人员一起研究土着青年自杀的普遍性和原因以及为防止自杀和促进身心健康正在作出的努力,包括采用基于文化的方式。 - (ب) التعجيل باتخاذ إجراءات تكثف جهودها الرامية إلى منع الانتحار في أوساط الأطفال والشباب، بما في ذلك عن طريق زيادة خدمات تقديم المشورة النفسية المتاحة والمرشدين الاجتماعيين في المدارس والمجتمعات المحلية، وضمان تدريب جميع المهنيين العاملين مع الأطفال تدريباً مناسباً على تحديد ومعالجة الميول الانتحارية ومشاكل الصحة العقلية المبكرة؛
立即采取行动,以加强努力,防止青少年自杀倾向,为此,应在学校和社区中增加心理咨询服务和社会工作者,确保所有从事儿童工作的专业人员都受到适当培训,以查明和处理早期自杀倾向和精神卫生问题;
更多例句: 上一页