×

منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي造句

"منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي"的中文

例句与造句

  1. وحثت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي في اجتماعها السنوي لعام 2005 الدول، وبصفة خاصة الدول الموقعة على الاتفاقية()، على التصديق عليها أو الانضمام إليها.
    东南大西洋渔业组织2005年年会敦促各国,特别是公约签署国批准或加入公约。
  2. وتتضمن اتفاقيتا منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ أحكاما مماثلة لأحكام المادة 12 من الاتفاق().
    东南大西洋渔业组织《公约》和中西太平洋渔业委员会《公约》有类似于《协定》第12条的条款。
  3. وتنص اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي على توجيه الدعوة تلقائيا إلى الدول غير الأعضاء للانضمام إلى الاتفاقية إذا أرادت الصيد في المنطقة التابعة لها.
    《东南大渔组公约》规定,如果非成员开始在东南大渔组管辖海域捕鱼,就自动邀请它们加入。
  4. وتتضمن المادة 22 من اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي والمادة 32 من اتفاقية لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ أحكاما تتناول الأطراف غير المتعاقدة.
    东南大西洋渔业组织《公约》第22条和中西太平洋渔委会《公约》第32条载有涉及非缔约方的规定。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري عن أنه سبق إدراج أحكام المدونة ذات الصلة في اتفاقيات كل منهما.
    此外,东南大西洋渔业组织和美洲热带金枪鱼委员会报告说,已把《守则》的相关条款纳入其各自公约。
  6. كما أعلنت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ أن تنفيذ دولة العلم للرقابة منصوص عليه في اتفاقية كل منهما.
    东南大西洋渔业组织和中西太平洋渔业委员会说,它们各自的公约已经载有关于执行船旗国控制措施的规定。
  7. وأشارت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي إلى أحكام في اتفاقيتها تتناول باستفاضة الاعتراف بالاحتياجات الخاصة بالدول النامية فيما يتعلق بحفظ موارد مصائد الأسماك وإدارتها وتنميتها.
    东南大西洋渔业组织报告了其《公约》中关于认识发展中国家在养护、管理和开发渔业资源方面的特殊要求的广泛规定。
  8. وأشارت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي إلى أنه مطلوب منها أن تأخذ في الحسبان المعايير الواردة في اتفاقيتها عند تحديد طبيعة ونطاق حقوق المشاركة في فرص الصيد.
    东南大西洋渔业组织表示,该委员会按要求必须在确定捕捞机会参与权的性质和范围时,考虑到其《公约》所列的标准。
  9. وأفادت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي أن نظامها الإداري ذي أساس علمي، ويراعي نهجا قائما على النظام الإيكولوجي ويطبق النهج الوقائي في غياب المعلومات الموثوق بها.
    东南大西洋渔业组织报告说,其管理制度旨在以科学为基础,考虑到生态系统方法,并在没有可靠信息的情况下采用审慎方法。
  10. وأفادت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي بأن نظامها الإداري يقوم على أسس علمية، ويأخذ نهج يراعي النظامٍ الإيكولوجي في الاعتبار ويطبق مبادئ النهج الوقائي في حالة عدم وجود معلومات موثوق بها.
    东南大西洋渔业组织报告说,其管理制度以科学为基础,考虑到生态系统方法,在缺乏可靠信息时采用谨慎处理原则。
  11. (ب) وتنطبق اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي على جميع الأرصدة السمكية، غير أنها تنص على التنسيق مع الهيئات الأخرى، لذلك فإنها تحيل عمليا على الهيئات المختصة الأخرى المعنية بالأنواع الكثيرة الارتحال.
    (b) 《东南大渔组公约》适用于所有鱼类,但规定同其它机构协调,因而在实际中在高度洄游鱼类方面听从其它主管机构。
  12. وتتضمن اتفاقية كل من منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ التزامات بوضع برنامج للمراقبين تتعلق بمسائل الامتثال()، لكن الاتفاق على تفاصيلها لم يتم بعد.
    东南大西洋渔业组织《公约》和中西太平洋渔委会《公约》均有遵守问题方面的观察员方案义务,113 但尚未商定有关细节。
  13. وتتضمن المادة 20 من اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي أحكاما معينة لتحديد طبيعة ونطاق حقوق المشاركة في فرص الصيد، وتشمل المعايير المبيّنة في المادة 11 من الاتفاق.
    《东南大西洋养护和管理渔业资源公约》第二十条载有确定渔业机会参与权性质和范围的具体规定,其中包括《协定》第11条开列的标准。
  14. وعلى غرار الصكوك الأخرى التي تم إبرامها بعد دخول الاتفاق حيز النفاذ (مثل صكي منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ)، يتضمن مشروع الاتفاق العديد من أحكام هذا الاتفاق.
    与根据《协定》谈判订立的其他文书(如东南大西洋渔业组织和中西太平洋渔委会)一样,这项草案含有《协定》的多项规定。
  15. ومن الملحوظ أن اتفاقية إنشاء منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي تنطبق أيضا على الأرصدة السمكية المتفرقة في أعالي البحار في منطقة الاتفاقية، بما يمكن أن يرسي سابقة لتطبيق أحكام الاتفاق على هذه الأرصدة.
    值得注意的是,《东南大西洋渔业组织公约》也适用于公约区域范围内分散的公海鱼群,可能为《协定》条款适用于这些鱼群创了先例。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "منظمة مساعدة المرأة"造句
  2. "منظمة مراقبة حقوق الإنسان"造句
  3. "منظمة مراسلون بلا حدود"造句
  4. "منظمة مدنية"造句
  5. "منظمة مدن التراث العالمي"造句
  6. "منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي"造句
  7. "منظمة معاهدة الأمن الجماعي"造句
  8. "منظمة معاهدة التعاون في منطقة الأمازون"造句
  9. "منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية"造句
  10. "منظمة معاهدة وارسو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.