×

منظمة خدمات造句

"منظمة خدمات"的中文

例句与造句

  1. 41- أنشأت وحدة حقوق الإنسان، بمساعدة تقنية من منظمة خدمات الإغاثة اليسوعية، قاعدة بيانات (باللغتين الإنكليزية والبهاسا الإندونيسية) عن الانتهاكات التي ترتكب على أساس نوع الجنس، لكي تستفيد منها المنظمات غير الحكومية المحلية.
    人权股在耶稣会救济服务处的技术协助下,开发了一个关于性别方面暴力行为的数据库(用英语和印尼巴哈萨语),供当地非政府组织使用。
  2. 60- وأشارت منظمة خدمات الأسرة الصومالية إلى أن تكاليف التعليم، بما في ذلك مرتبات المدرسين، تتولى دفعها وتنظيمها مجموعات الآباء أو المنظمات الإسلامية في " بونتلاند " (124).
    123 60. 索马里家庭社称, " 邦特兰 " 由家长团体或穆斯林组织支付或解决教育经费,包括教师的薪酬问题。
  3. ومنـذ البدايــة، قادت منظمة خدمات المهاجرين الصيـنيـين النسـاء لمحاربــة هذه المفاهيم الخاطئــة، ومن أجل حقوقهـن وامتيازاتهـن، ذلك بنشــر المعلومات من خلال استضافـة حلقات العمل وغيرها من البرامج التي تـُـعنـى بشـؤون النسـاء. وفي البدايــة، تعرضت هذه البرامج للهجـوم عليها من الرجال.
    服务社从一开始就领导妇女抗争这些错误观念,通过主办讲习班和这类与妇女问题有关的方案来传播资料,从而争取她们的权利和特权。
  4. 62- وأشارت منظمة خدمات الأسرة الصومالية إلى أن عدد طلاب المرحلة الثانوية في " بونتلاند " يبلغ 500 2 طالب موزعين على عشر مدارس ثانوية وأن الفتيات يمثلن 20 في المائة فقط من جميع طلاب المدارس الثانوية.
    索马里家庭社称, " 邦特兰 " 十所中学的在校生有2,500名,其中女生仅占初中总招生名额的20%。
  5. وهذا المشروع يستغل خدمات منظمات أمريكية غير حكومية من قبيل منظمة خدمات السكان الدولية التي تتولى توزيع الرفالات من طراز " Protector " وحبوب منع الحمل " confiance " وأقراص إعادة الإماهة الفموية " Oracel " ، وكذلك البرنامج المعني بالتدريب الدولي في الميدان الصحي الذي يتولى تدريب موظفي الصحة أثناء العمل؛
    这一计划利用美国的非政府组织,如人口服务国际,分发阴茎套,避孕药等。 国际卫生训练计划对在职的卫生人员进行培训;
  6. 57- وذكرت منظمة خدمات الأسرة الصومالية أن 24 في المائة فقط من السكان يحصلون على المياه النقية طوال العام في " بونتلاند " ، وأن 2 في المائة فقط من البدو يحصلون على الماء من مصادر مأمونة(120).
    索马里家庭社称, " 邦特兰 " 全年只有24%的人口可获得安全饮用水,仅2%游牧社区获得受保护源的用水。 120
  7. 553- وفي عام 2006، حصلت " Bent Arrow Traditional Healing Society " على منحة قدرها 192 51 دولار من منظمة خدمات الضحايا لتعيين أخصائي توعية عائلية لمنع حدوث العنف في الشعوب الأصلية التي تعيش في مجتمعين، والحد من آثاره.
    2006年,弯箭传统疗法学会领到一笔51 192加元的受害者服务赠款,用于雇用一位家庭推广工作者,预防和降低生活在两个社区的土着家庭受到的暴力影响。
  8. 50- وقالت منظمة خدمات الأسرة الصومالية إن فرص العمل المتاحة في " بونتلاند " تحتاج إلى قدرة تنافسية عالية، ولا يمكن للسكان المحليين في معظم الحالات الوفاء بشروطها بسبب ضعف مستوى تعليمهم(103).
    索马里家庭社称, " 邦特兰 " 现有的就业机会是一些极具竞争性的职位,由于当地人的教育水平太低,无法达到就任大部分职位的必备条件。
  9. ويشير استقصاء أجرته منظمة خدمات السكان الدولية في لواندا في عام 2001 إلى معدل إصابة مرتفع جداً بلغ 32.8 في المائة، وسجل استقصاء آخر معدل إصابة بلغ 10.4 في المائة لدى مرضى السل في أحد مستشفيات لواندا.
    2001年,由国际人口服务组织在罗安达进行的一项调查观察到其染病率极高,达到了32.8%,而另一项调查记录表明在一所罗安达医院中,结核病人的染病率为10.4%。
  10. لقد هبت إلى المساعدة منظمة خدمات الإغاثة الكاثوليكية، ومؤسسة كاريتاس الدولية، وفرع كاريتاس في هايتي، ومنظمة العناية بالمرضى وكذلك الأبرشيات في جميع أرجاء العالم، كل هذه الجهات استجابت بتقديم ملايين الدولارات للمساعدة وقدمت آلاف المهنيين والمتطوعين لتزويد المساعدة الطبية والإنسانية الطارئة.
    天主教救济会、国际慈善社、国际明爱机构海地分部、病患者服务人员仁爱会和世界各地的教区已经作出回应,捐出数百万美元的援助款,另有数千专家和志愿者提供紧急医疗和人道主义援助。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منظمة حماية النباتات في أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط"造句
  2. "منظمة حلف شمال الأطلسي"造句
  3. "منظمة حكومية دولية"造句
  4. "منظمة حقوق الإنسان الأهوازية"造句
  5. "منظمة حقوق الإنسان أولا"造句
  6. "منظمة خيرية"造句
  7. "منظمة داعمة"造句
  8. "منظمة دعم"造句
  9. "منظمة دعم المصابين بالحروق في الولايات المتحدة"造句
  10. "منظمة دول أمريكا الوسطى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.