منظمة المدن المتحدة造句
例句与造句
- لقد كانت الوكالة فعالة في تكوين منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية التي تعتبر شريكاً رئيسياً على النطاق العالمي والإقليمي.
人居署在城市与地方政府联合组织形成的过程中发挥了一定作用,这个组织在全球和区域各级都已成为重要伙伴。 - وشمل أصحاب المصلحة منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، وممثلين عن الحكومات المركزية، ومقدمي الخدمات من القطاعين العام والخاص، ومنظمات المجتمع المدني.
这些利益攸关者包括世界城市和地方政府联合组织、中央政府代表、公营部门和私营部门供应商和民间社会。 - وفي الجلسة نفسها، استمع الحضور إلى خطاب رئيسي ألقاه قادر توباش، عمدة إسطنبول، تركيا، ورئيس منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية.
在同次会议上,土耳其伊斯坦布尔市长兼世界城市和地方政府联合组织主席Kadir Topbaş作了主旨发言。 - وأقيم في عام 2004 مؤتمر ناجح لتوحيد منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية وتم إعداد مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، وهي متاحة حاليا للتطبيق.
2004年成功组建城市和地方政府联合会,并编写关于权力下放和加强地方当局的准则,现在可供使用。 - " وكيف تفسِّر المنظمة قيامها باعتماد الشخصين مجددا ضمن وفدها فور سحب منظمة المدن المتحدة أوراق اعتمادهما؟
" 联合城市协会撤销这两个人的代表资格后,自由之家立即重新委派他们为其代表团成员,这点应如何解释? - وذكرت ممثلة كوبا أن وفدها غير مقتنع بالتقرير الذي قدمته منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب لأنه لا يجيب على الأسئلة التي طرحها وفدها.
古巴代表声称古巴代表团对南北合作联合城市机构提交的报告不满意,因为报告没有答复古巴代表团提出的问题。 - وشددوا على استعدادهم لدعم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية والشبكات القائمة للسلطات المحلية في المنطقة، بما فيها منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية في أفريقيا.
它们强调,愿意支持非洲住房和城市发展部长级会议和包括非洲城市和地方政府联合会在内的现有区域地方政府网络。 - حضر الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري عشرون خبيراً فضلاً عن اثنين من ممثلي منظمة المدن المتحدة واالحكومات المحلية.
23.二十位专家,包括 " 城镇联合和地方施政 " 组织的两名代表,出席了专家咨询组第二届会议。 - وفي هذا السياق، أبرز أحد ممثلي منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية أهمية اعتماد مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية الحكومات المحلية.
在此问题上,来自联合城市和地方政府组织的一位代表着重强调使关于权力下放及增强各级地方政府的准则草案获得通过十分重要。 - وقد استفاد مجتمع السلطات المحلية وأعضاء منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، على وجه الخصوص، من هذه القاعدة للمشاركة بنشاط في مداولات مجلس الإدارة وهو هيئة فرعية للجمعية العامة للأمم المتحدة.
各级地方政府及城市和地方政府联合会的成员利用这项规则积极参与理事会的审议工作,理事会是联合国大会的一个附属机构。 - وقدمت الوكالتان الدعم لإنشاء المنظمة الجديدة المسماة منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية التي تمثل مصالح الحكومات المحلية على المستوى العالمي.
人居署和环境署都为创建 " 城镇和地方政府联合组织 " 提供了支持,该组织在全球一级代表着地方政府的利益。 - وطلب أيضا أن تقدم منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب، وهي منظمة لها علاقات بالمجلس الدولي لرابطة السلم القاري، تقريرا خاصا عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000.
它还请求同促和会有联系的一个组织 -- -- 南北合作联谊城向委员会2000年续会提出一份关于其活动情况的特别报告。 - (ب) وخلال فترة السنتين، سيعزز الموئل شراكته الاستراتيجية مع السلطات المحلية وجمعياتها، ولا سيما مع منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، وسيقدم الخدمات الاستشارية ويقوم بأعمال الدعوة.
(b) 在该两年期间,人居署将加强与地方当局及地方当局协会,特别是与城市和地方政府联合会的战略伙伴关系,提供咨询服务并开展宣传工作。 - وشاركت منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية بنشاط في تقديم إسهامات في الورقات السياساتية والاستراتيجية الخاصة بالحملة العالمية بشأن التحضّر المستدام وفي مجالي التركيز 2 و 3 من خطة الموئل الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل.
城市和地方政府联合会还积极参与为全球可持续城市化运动的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。 - وبدعم من حكومة فرنسا وبالتعاون الوثيق مع منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، واصل موئل الأمم المتحدة عمله مع المرصد العالمي للديمقراطية واللامركزية على الصعيد المحلي، مع التركيز على تجميع الموجزات القطرية.
人居署在法国政府的支持下并通过同世界城市和地方政府联合组织密切合作,继续与全球地方民主和权力下放观察处一起开展工作,侧重汇编国家概况。
相关词汇
- "منظمة المدن العربية"造句
- "منظمة المجين البشري"造句
- "منظمة المجتمع المدني"造句
- "منظمة المجتمع"造句
- "منظمة المؤتمر الاسلامي"造句
- "منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية"造句
- "منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة"造句
- "منظمة المرأة العربية"造句
- "منظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا"造句
- "منظمة المرأة من أجل المرأة"造句