منظمة الكرامة造句
例句与造句
- وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
他由卡拉马人权组织和追踪有罪不受罚者协会代理。 - وأوصت منظمة الكرامة ومنظمة العفو الدولية بإلغاء هذا القانون(68).
67 Alkarama和大赦国际建议废除这项法律。 68 - 8- وأوصت منظمة الكرامة بإدراج تعريف لجريمة التعذيب في القانون المحلي(20).
阿尔卡拉马人权社建议将酷刑罪的定义纳入国内法。 20 - وأوصت منظمة الكرامة لحقوق الإنسان الصومال بالتصديق على اتفاقية حقوق الطفل(4).
3 Al Karama人权组织建议批准《儿童权利公约》。 - وتمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
他由Al-Karama人权组织和制止有罪无罚协会代理。 - وترى منظمة الكرامة أن قانون مكافحة الإرهاب يؤكد هذه الأحكام.
Al Karama认为《反恐怖主义法》进一步加强了这些规定。 - ويمثل صاحبة البلاغ الأستاذ رشيد مسلي، من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان.
提交人由阿尔卡拉马人权组织的Rachid Mesli代理。 - ويمثلها الأستاذ رشيد مسلي، من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان غير الحكومية.
她由非政府组织阿尔卡拉马人权社的Rachid Mesli代理。 - وتمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
他由Al-Karama人权组织和TRIAL(永远跟踪组织)代理。 - ولاحظت منظمة الكرامة عدم الاعتراف بالحق في التجمع السلمي وحق تكوين الجمعيات.
97 阿尔卡拉马人权社指出,和平集会和结社的权利没有获得承认。 - ويمثل صاحب البلاغ محام، هو رشيد مصلي من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان.
提交人由Al Karama人权基金会Rachid Mesli代理。 - 17- وتقول منظمة الكرامة لحقوق الإنسان إن القضاء غير مستقل ويخضع غالباً للتدخل السياسي والأمني.
27 17. 人权社指出司法不能独立,常受政治和安全部门干扰。 - ويمثل صاحبي البلاغ كل من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان والرابطة السويسرية لمكافحة الإفلات من العقاب (TRIAL).
提交人由卡拉马人权组织和坚持追踪有罪不罚现象组织联合代理。 - 6- ذكرت منظمة الكرامة أنه تم إنشاء إدارة لحقوق الإنسان داخل وزارة الداخلية عام 2005(10).
Al Karama报告说,2005年在内政部设立了一个人权部门。 - تستند منظمة الكرامة الدولية إلى الأهداف الإنمائية للألفية في مختلف برامجها التدريبية السنوية العالمية والإقليمية والوطنية.
尊严国际将目标普遍纳入其各种全球、区域和国家年度培训方案中。