منظمة الشرطة الجنائية الدولية造句
例句与造句
- وقوة الشرطة الملكية لجزر البهاما عضو في منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) ولديها وحدة مختصة بالاستجابة لطلبات المساعدة الواردة من الإنتربول.
巴哈马皇家警察部队是刑警组织的成员,设有一个单位回应刑警组织提出的援助要求。 - ويمكن توجيه جميع طلبات المساعدة القانونية عن طريق منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) إلى السلطة المركزية للدولة الطرف الموجه إليها الطلب.
任何司法互助请求可通过国际刑事警察组织(国际刑警组织)递送被请求缔约国中央当局。 - ويحظى بالأهمية القصوى في هذا المضمار تعاون الشرطة وغيرها من الدوائر مع نظيراتها في دول أخرى ومع المنظمات الدولية، بما فيها منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول).
在这方面,警方与其他国家的同行以及包括刑警组织在内的国际组织的合作是极为重要的。 - ويتمثل أحد التدابير الأخرى التي من شأنها أن تعزز عملية كيمبرلي في دمج منظمات دولية أخرى في النظام، مثل منظمة الشرطة الجنائية الدولية ومنظمة الجمارك العالمية.
另外一项将加强该进程的措施是将其他国际组织(如刑警组织和世界海关组织)纳入该制度。 - وتعاون الصندوق مع منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) ويرعى قاعدة بيانات نظام الإنتربول للإبلاغ عن الجرائم البيئية بالرسائل الإيكولوجية.
国际基金会与国际刑事警察组织(国际刑警组织)进行协作,是国际刑警组织环境犯罪生态信息报告制度的赞助者。 - (ب) وما برحت ناورو منذ سنوات طويلة ترتبط بعلاقة وثيقة مع منظمة الشرطة الجنائية الدولية (إنتربول) والشرطة الاتحادية الاسترالية وكذلك قوة الشرطة التابعة لولاية فيكتوريا داخل أستراليا.
(b) 瑙鲁多年来同刑警组织、澳大利亚联邦警察以及澳大利亚维多利亚州警察部队之间都有着密切联系。 - إضافة إلى ذلك، أرست الشعبة العمل بالإخطارات الخاصة المشتركة بين منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) والأمم المتحدة التي يُراد بها تعزيز التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات، وهي تتولى الإشراف على هذه الإخطارات.
此外,为促进制裁措施的有效执行,该司还编写和保留国际刑警组织-联合国安全理事会特别通告。 - كما أن إنهاء استغلال مبدأ الولاية القضائية العالمية من شأنه أن يساعد كذلك في الحفاظ على الموارد الحيوية وخاصة بما يخدم أغراض منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول).
终止普遍管辖权原则的滥用,也将有助于节省重要的资源,特别是为了国际刑事警察组织(刑警组织)的目的。 - وتزود قاعدة البيانات بمعلومات مستجدة واردة من منظمة الشرطة الجنائية الدولية (إنتربول) ومن هيئات أمنية أجنبية أخرى، إضافة إلى القائمة المقدمة من الأمم المتحدة.
该数据库除联合国提供的名单之外,还不断更新,列入国际刑事警察组织(刑警组织)和其他外国安保机构提供的资料。 - وإذا كان مستخدم تلك المادة خاضعاً للولاية القضائية لعضوٍ في الفرقة العاملة، تقدم منظمة الشرطة الجنائية الدولية (إنتربول) المساعدة لإحالة المعلومات إلى السلطة الوطنية المختصة.
如果该材料的使用者确实归工作队的某成员管辖,则国际刑事警察组织(国际刑警组织)会帮助将该信息提交给有关国内当局。 - وتواصل منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول)، بطلب من اللجنة، إصدار النشرات الخاصة للإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المتعلقة بالأفراد والكيانات المدرجة في القائمة الموحدة الخاصة باللجنة.
应委员会的要求,国际刑警组织继续公布关于委员会综合名单所列个人和实体的国际刑警组织-联合国安全理事会特别通告。 - وفي مجال إنفاذ قوانين مكافحة المخدرات، وتوسيعا لنطاق هذا المجال ليشمل النطاق الدعم المتعلق بمكافحة الجريمة عبر الوطنية، قامت المنظمة بإنشاء وتعزيز عﻻقات وثيقة وطويلة اﻷمد مع منظمة الشرطة الجنائية الدولية )اﻻنتربول(.
在缉毒执法方面和在较广泛的打击跨国犯罪方面,世界海关组织与国际刑事警察组织(刑警组织)长期维持密切关系。 - ومن الوكالات المشاركة في أعمال هذا الفريق العامل منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول)، ومنظمة الجمارك العالمية، ومنظمة الصحة العالمية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
参与该小组工作的机构包括国际刑事警察组织(刑警组织)、世界海关组织、世界卫生组织、国际原子能机构和禁止化学武器组织。 - وقد بدأت منظمة الشرطة الجنائية الدولية في جمع المعلومات عن الأشخاص المشتبه في أنهم قراصنة مساعدة منها بذلك في تقاسم المعلومات بين سلطات الشرطة في دولها الأعضاء البالغ عددها 187 دولة عضوا().
国际刑事警察组织(国际刑警组织)已经开始收集有关海盗嫌疑人的资料,以协助其187个成员国的警察当局共享信息。 - توافق الدول المشاركة على التعاون مع بعضها بعضا على أساس الإجراءات الدبلوماسية المعتادة أو الاتفاقات ذات الصلة ومع المنظمات الحكومية الدولية مثل منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول)، في تتبع الأسلحة الصغيرة غير المشروعة.
与会国同意在习惯外交程序或相关协议的基础上相互进行合作,并与诸如刑警组织这样的政府间组织合作追查非法的小武器。
相关词汇
- "منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي"造句
- "منظمة الشباب الجزائريين الأحرار"造句
- "منظمة السياحة العالمية"造句
- "منظمة السياحة الإقليمية للجنوب الأفريقي"造句
- "منظمة السلام الأخضر"造句
- "منظمة الشعب المناضل"造句
- "منظمة الشعوب الأصلية"造句
- "منظمة الشعوب والأمم غير الممثلة"造句
- "منظمة الشفافية الدولية"造句
- "منظمة الصحة العالمية"造句