×

منظمة السلام造句

"منظمة السلام"的中文

例句与造句

  1. (ص) ينبغي للحكومة أن تعلن سياستها بشأن الأسلحة والذخائر التي تجمعها منظمة السلام والمصالحة، وذلك منعا للمضاربة.
    (r) 政府应公开它对和平与和解组织收集的武器和弹药的政策,以防止投机买卖。
  2. تقوم منظمة السلام والمصالحة، وهي من المنظمات غير الحكومية المأذون لها من قبل حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بعملية نزع سلاح المجتمعات المحلية([159]).
    社区解除武装由刚果民主共和国政府授权的非政府组织和平与和解组织负责处理。
  3. وفي أثناء ذلك، تواصل منظمة السلام والمصالحة جمع الأسلحة من المدنيين في كيفو الشمالية، بشرائها لقاء 50 دولارا لقطعة السلاح الصالح للاستعمال.
    与此同时,和平与和解组织继续在北基伍收缴平民的武器,以50美金一件的价格购买可以使用的武器。
  4. إنّ النهج الذي تأخذ به منظمة السلام والمصالحة في عملية نزع السلاح محفوف بالمخاطر وذلك لأسباب منها، أولا، عدم التأكد من مصادر الأسلحة. فالأسلحة الموجودة في المخزونات الحكومية يمكن أن تُقدَّم من أجل الحصول على مكاسب مالية.
    和平与和解组织处理解除武装的方法存在危险。 首先,由于武器来源得不到分析,有可能将政府现有库存的武器缴出以换取金钱利益。
  5. وستنشئ منظمة السلام والرياضة مركزاً للموارد وشبكة للمعلومات والتبادل في عام 2009 لتعزيز التنسيق بين المشاريع وتحقيق استخدام أفضل للموارد وزيادة فعالية الجهود على أرض الواقع وإدامة هذه الجهود بدرجة أكبر.
    和平与体育组织将在2009年建立一个资源中心和一个信息交流网络,以推动项目的协调、更好地利用资源、提高实地努力的效力,并使这种努力更加持久。
  6. منظمة السلام والتنمية العالمية منظمة طوعية تعنى ببناء السلام والتنمية في المناطق المتأثرة بالأوضاع الطارئة عبر تقديم الإغاثة والدعم والمساندة لمشروعات نشر ثقافة السلام ونبذ العنف وبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    国际和平与发展组织是一家关注受紧急状况影响区域和平建设和发展的志愿组织。 它提供救济、支持和援助,实施旨在传播和平文化和消除暴力的项目,以及开展社会经济发展方案。
  7. وطُلِب إلى المكتب أن يقود بعثات تقييم، بالاشتراك مع منظمة السلام الدولية ووحدة البرامج المشتركة، توفد إلى المنطقة في النصف الأول من عام 2010 لزيادة تعزيز التنسيق، بغية وضع إطار إقليمي مشترك لبناء السلام في غرب أفريقيا.
    会议鉴于要拟定一项西非建设和平联合区域框架,要求西非办在2010年头半年同国际建设和平联盟倡议和联合方案股一道,率领评估团前往该区域,以进一步加强协调。
  8. وأفادت منظمة السلام الآن، وهي منظمة إسرائيلية غير حكومية، بأن الحكومة الإسرائيلية أذنت ببناء هذه المستوطنة الجديدة التي ستضم ما لا يقل عن 180 وحدة سكنية، ومن المقرر بناؤها في منطقة قريبة من صور باهر جنوب القدس الشرقية المحتلة.
    以色列非政府组织现在就和平报道称,以色列政府已经批准建造这一新定居点,将包括至少180个单位,而且将建在被占领的东耶路撒冷南部Sur Baher附近地区。
  9. وفي تلك المناسبة، أصدرت منظمة السلام الآن التي تراقب الاستيطان الإسرائيلي تقريرا يكشف عن أن الحكومة الإسرائيلية وضعت خططا وطرحت عطاءات لبناء ما لا يقل عن 851 13 وحدة سكنية استيطانية خلال الأشهر التسعة التي تلي بدء المحادثات.
    当时,以色列定居点监督组织 " 立刻实现和平 " 发布了一份报告,透露以色列政府在谈判开始以来的9个月内,至少已为13 851个定居点单位实施计划和进行招标。
  10. وألاحظ أن منظمة السلام الآن الإسرائيلية قد أفادت بأنه جرى، في النصف الأول من عام 2009، بناء 596 منشأة جديدة في مستوطنات الضفة الغربية ومراكزها المتقدمة ومناطقها الصناعية، وأنه لم تنفذ أي عمليات إجلاء من المراكز الأمامية ' ' الحقيقية``.
    我注意到,以色列立刻实现和平组织报告,2009年上半年,在西岸各定居点、前哨基地和工业区,596栋新建筑开始施工,并没有拆除任何 " 真正的 " 前哨基地。
  11. كما استأنف برنامج الحوار القائم على المشاركة الذي يشرف عليه المعهد الوطني للدراسات والبحوث بالشراكة مع منظمة السلام الدولية (Interpeace) وبدأت أيضا منظمة صوت السلام (Voz di Paz) أنشطتها في مجال التحقق على الصعيد الإقليمي من نتائج المشاورات التي أجرتها على مستوى القاعدة الشعبية على مدى 10 أشهر في عام 2008.
    国家研究所与国际建设和平联盟共同牵头的参与式对话方案 " 和平之声 " ,也恢复了对其2008年为期10个月的基层协商结果的区域验证工作。
  12. منظمة السلام والتنمية العالمية منظمة طوعية سودانية مقرها الخرطوم ومسجلة لدى مفوضية العون الإنساني منذ عام 1995 وللمنظمة جمعية عمومية تقوم بانتخاب مجلس إدارة مدته ثلاث سنوات يقوم بدوره بتعيين إدارة تنفيذية تقوم بمباشرة العمل التنفيذي كما أن للمنظمة أربعة مكاتب فرعية بالولايات.
    国际和平与发展组织是苏丹一家志愿组织,总部设在喀土穆。 自1995年起向人道主义援助委员会注册。 本组织设有大会,负责选举董事会,董事会任期为三年。 董事会又反过来指定领导层以行使管理职能。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منظمة الروتاري الدولية"造句
  2. "منظمة الرؤية العالمية"造句
  3. "منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية"造句
  4. "منظمة الدول المصدرة للنفط"造句
  5. "منظمة الدول العربية المصدرة للنفط"造句
  6. "منظمة السلام الأخضر"造句
  7. "منظمة السياحة الإقليمية للجنوب الأفريقي"造句
  8. "منظمة السياحة العالمية"造句
  9. "منظمة الشباب الجزائريين الأحرار"造句
  10. "منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.