×

منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود造句

"منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود"的中文

例句与造句

  1. ويجري العمل حاليا لإعداد اتفاق تعاوني في شكل مذكرة للتفاهم بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة الأغذية والزراعة.
    黑海经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。
  2. تنوه بالتزام منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بالإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛
    确认黑海经济合作组织决心在国家、区域和全球各级促进实现千年发展目标;
  3. تنوه بالتزام منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بالإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛
    确认黑海经济合作组织决心在国家、区域和全球各级促进千年发展目标的实现;
  4. إن عملية إقامة إطار رسمي للتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والبنك الدولي ومنظمة الأغذية والزراعة في تقدم.
    建立黑海经合组织与世界银行及粮农组织间正式合作框架的工作正在取得进展。
  5. ونؤمن إيمانا راسخا بأن زيادة التعاون مع الأمم المتحدة سيساعد بلا ريب منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود على بلوغ أهدافها.
    我们坚信,进一步与联合国合作无疑将有助于黑海经济合作组织实现其目标。
  6. وفي هذا السياق، أود أن أشدد على الأهمية الكبيرة التي يوليها أعضاء منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود للتعاون مع الأمم المتحدة.
    在这方面,我谨强调,黑海经合组织所有成员国高度重视同联合国的合作。
  7. علاوة على ذلك، أنشأت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود إطاراً مؤسسيا ثابتاً ومكثَّفا من التعاون الذي يغطي جميع مستويات الحكم.
    此外,黑海经合组织还建立了涉及所有治理层面的永久性广泛制度性合作框架。
  8. تعاونت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود في تنفيذ مشاريع ذات مصلحة مشتركة.
    联合国粮食及农业组织(粮农组织)与黑海经合组织合作,实施共同感兴趣的项目。
  9. تدعو الأمين العام إلى تعزيز الحوار مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بهدف تشجيع التعاون والتنسيق بين أمانتي المنظمتين؛
    邀请秘书长加强同黑海经济合作组织的对话,以促进两个秘书处之间的合作和协调;
  10. ونحن نؤمن إيماناً راسخاً بأن مزيداً من التعاون مع الأمم المتحدة سوف يساعد منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود على بلوغ أهدافها.
    我们坚信,与联合国进行进一步的合作无疑将帮助黑海经济合作组织达到其目标。
  11. ومواصلة إسهام الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لأوروبا في أعمال منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود في مجال النقل له أهمية بالغة.
    联合国和欧洲经济委员会对黑海经济合作组织在运输领域内的进一步贡献至关重要。
  12. إن منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود اليوم في طور تنفيذ مشاريع إقليمية ذات أهمية بارزة لتلك المنطقة، فضلا عن المنطقة الآسيوية الأوروبية.
    今天,黑海经合组织正在实施对于黑海地区以及欧亚地区来说十分重要的区域项目。
  13. تدعو الأمين العام إلى تعزيز الحوار مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بهدف تشجيع التعاون والتنسيق بين أمانتي المنظمتين؛
    邀请秘书长加强同黑海经济合作组织的对话,以促进两个组织的秘书处之间的合作和协调;
  14. وإقامة تعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والمركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية، التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، تطور إيجابي آخر.
    黑海经合组织与工发组织的氢能技术国际中心之间合作的建立,是又一项积极的发展。
  15. وحقا تمت المحافظة على السلام والاستقرار في المنطقة خلال السنوات الـ 14 الماضية، وقامت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بدور هام في تحقيق ذلك.
    重要的是过去14年本区域保持了和平与稳定,而黑海经合组织为此发挥了重要作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "منظمة التعاون الاقتصادي"造句
  2. "منظمة التعاون الاسلامي"造句
  3. "منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي"造句
  4. "منظمة التعاون الإقتصادي"造句
  5. "منظمة التعاون الإسلامي"造句
  6. "منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود"造句
  7. "منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية"造句
  8. "منظمة التعاون لآسيا الوسطى"造句
  9. "منظمة التعاون والتنمية"造句
  10. "منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.