منطلق造句
例句与造句
- ومن الضروري التفكير والعمل من منطلق الحيز المكاني.
需要从空间角度思考问题和采取行动。 - من منطلق هذه الآراء نتعامل مع تقرير المجلس.
我们正是本着这些观点看待理事会的报告。 - ومن منطلق أكثر عمومية، توجد صﻻت وثيقة بين السكان والتنمية.
总之,人口与发展之间有着密切的联系。 - ولا بد من التعامل مع تحدي المناخ من منطلق عالمي.
我们必须从全球一级应对气候变化挑战。 - والنية الحسنة ومعنى التعابير المستخدمة هما، كنقطة بداية، منطلق لعملية التفسير().
善意和用语的含义是解释过程的出发点。 - الإطار المفاهيمي لنهج يهدف إلى الحد من الفقر من منطلق حقوق الإنسان
三. 考虑人权因素的减贫方法概念框架 - ومن الواضح أن المؤسسة السياسية الروسية تصرفت من منطلق المعايير المزدوجة.
很明显,俄罗斯政府的行为是双重标准。 - وهذا مجرد منطلق لدراسة المحكمة لمسألة السلطة التقديرية.
对于本法院审查酌处权问题而言,这只是个起点。 - ومن منطلق مبدأ المساواة ينبغي أن يكون المرتب هو نفسه بالنسبة لكل عضو.
出于平等原则,各法官的年俸应相同。 - لذا، رأيي أن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية منطلق منطقي.
所以,我认为从禁产条约开始是合乎逻辑的。 - ألف- تعريف الصرف الصحي من منطلق حقوق الإنسان 62-68 21
A. 从人权角度界定的卫生设施 62 68 21 - ويجري الآن وضع المنهج الوطني للتعليم قبل الأساسي من منطلق نهج جنساني.
全国基础教育计划中也正在采纳性别观点。 - ويرى وفد بلدي أن المقترح منطلق جيد للتقدم في العمل.
我国代表团认为该提案是向前迈进的良好开端。 - ومن منطلق توخي الوضوح، ينبغي التمييز بين الأفعال وفقا لعواقبها القانونية.
为求明确起见,应当按照其法律后果区分行为。 - والدولة هي التي تقرر، من منطلق سيادتها، ماهية ما تبلغه للسجل.
向登记册报告什么装备,这是国家的主权决定。