×

منطقة الجرف القاري造句

"منطقة الجرف القاري"的中文

例句与造句

  1. وماليزيا تقوم في الوقت الراهن بعمليات مسح وتقييم مكثفة لمناطقها الخاصة بالجرف القاري حتى تتمكن من تقديم رسم منطقة الجرف القاري بها خلال السنوات القليلة القادمة.
    马来西亚目前正在对其大陆架地区进行广泛的勘查和评价,以便能够在今后几年内向委员会提交其大陆架划定文件。
  2. وذكر السفير عبد المؤمن أيضا أن منطقة الجرف القاري المشمولة بالطلب محل نزاعات مع الهند وميانمار في سياق المادة 46 والمرفق الأول من النظام الداخلي.
    穆明大使还表示,孟加拉国在划界案涉及的大陆架区域与印度和缅甸存在《议事规则》第46条和附件一所述的争端。
  3. والناتج النهائي لترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري للاتحاد الروسي في المحيط المتجمد الشمالي هو منطقة الجرف القاري الواقعة خارج حدود منطقة المئتي ميل التي يمارس الاتحاد الروسي ولايته عليها.
    俄罗斯联盟在北冰洋大陆架外缘的划界最后结果是位于俄罗斯联盟具有管辖权的200海里区域之外的大陆架。
  4. وتعرب الحكومة الأرجنتينية في هذا الصدد عن رفضها القاطع لما تنويه بريطانيا من إصدار تراخيص للتنقيب عن الهيدروكربون واستغلاله في منطقة الجرف القاري الأرجنتيني الواقعة تحت الاحتلال البريطاني غير المشروع.
    在这方面,阿根廷共和国政府坚决反对英国试图批准在英国非法占领下的阿根廷大陆架地区进行油气勘探和开采活动。
  5. وذكر السيد جامارش أن منطقة الجرف القاري الواردة في الطلب ليست محل أي منازعة، وأنه لم ترد أي مذكرات شفوية من دول أخرى في هذا الصدد.
    雅赫马希先生指出划界案中所含大陆架的 " 区域 " 无可争议,其他国家在这方面也未发出普通照会。
  6. وخلال الاجتماع المفتوح، أكد رئيس اللجنة على الأهمية البالغة للموارد التي يمكن الحصول عليها من الجرف القاري، وأكد أيضا على أن منطقة الجرف القاري ستكون في المستقبل المصدر الرئيسي لإمدادات النفط والغاز في العالم.
    57. 在公开会议上,委员会主席强调,从大陆架开采的资源十分重要,今后大陆架地区将成为世界石油和天然气的主要供应来源。
  7. وأُبلغت اللجنة أيضا بأن منطقة الجرف القاري المشمولة بالطلب الجزئي المشترك، وفقا للفقرة 2 (أ) من المرفق الأول من النظام الداخلي للجنة، ليس موضوع أي نزاع بين الدول الساحلية الأربع التي قدمت ذلك الطلب وأي دولة أخرى.
    委员会还获悉,按照委员会议事规则附件一第2(a)段,对于联合部分划界案所述大陆架地区,提出划界案的四个沿海国与其他国家之间并无争端。
  8. وفيما يتعلق بالمذكرة الشفوية المقدمة من فانواتو، أكد السيد بالاوا مجددا موقف فيجي المتمثل في عدم وجود نزاعات بينها وبين أية دولة مجاورة لها فيما يتعلق بالحدود البحرية، مشيرا إلى أن فانواتو لم تحدد بدقة طبيعة منطقة الجرف القاري التي تدعيها.
    关于瓦努阿图的普通照会,Balawa先生重申了斐济的立场:斐济与邻国没有任何海洋边界争端。 他指出瓦努阿图没有准确地确定该国所主张的大陆架的性质。
  9. وفيما يتعلق بالفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، أبلغ اللجنة بأن هناك فهما شائعا مفاده أن منطقة الجرف القاري التي تشكل موضوع الطلب تتداخل فيها مصالح عدة دول ساحلية، لكن فييت نام ترى أن المنطقة ليست محلا لأي تداخل أو نزاع.
    关于议事规则附件一第2条(a)款,他告知委员会,有一种共同理解认为,若干沿海国家在作为本划界案主题的大陆架区域拥有重叠利益,但越南认为,该区域并不存在任何重叠或争端。
  10. ووفقاً للدولتين المعنيتين، فإن منطقة الجرف القاري الممتد المعنية في الطلب ليست محل أي نزاع بين الدولتين الساحليتين ولا بينهما وبين دول أخرى، وهذا ما يؤكده عدم إدلاء أي دولة بتعليقات بشأن الموجز التنفيذي للطلب المشترك على أثر قيام الأمين العام بنشره.
    根据两个提交国的介绍,划界案中覆盖的扩展大陆架不涉及沿海国之间及其与其他国家之间的任何争端。 在秘书长印发该划界案后没有任何国家对该联合划界案执行摘要部分提出评论,这也证实了这一点。
  11. في مؤتمر قمة وحدة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أعلمت رئيسة جمهورية الأرجنتين، كريستينا فرنانديز دي كيرشنر، رؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن استمرار الأعمال البريطانية المنفذة من جانب واحد في منطقة الجرف القاري الأرجنتيني للتنقيب عن الوقود الأحفوري واستخراجه.
    在拉美和加勒比联盟峰会上,阿根廷共和国总统克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔向拉丁美洲和加勒比地区的国家和政府首脑们通报了英国不断在阿根廷大陆架海域勘探和开采化石燃料的单方面行动。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منطقة الثقة"造句
  2. "منطقة التوقيت"造句
  3. "منطقة التماس"造句
  4. "منطقة التل"造句
  5. "منطقة التداخل"造句
  6. "منطقة الجزاء"造句
  7. "منطقة الجزيرة"造句
  8. "منطقة الجليل"造句
  9. "منطقة الجنوب"造句
  10. "منطقة الحد من الأسلحة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.