منسّق造句
例句与造句
- وقدَّم منسّق مشروع هيومسات معلومات محدّثة عن حالة المشروع.
该项目协调人介绍了人道主义卫星项目的最新现状。 - إن حالة الناس في أفريقيا تحتم علينا أن نقوم بعمل عالمي منسّق وعاجل.
非洲人民的状况要求我们紧急采取全球协调行动。 - وتعمل شتى فروع اليونيدو بشكل مشترك وبجهد منسّق تنسيقاً جيداً لتحقيق هذا المرمى.
工发组织各部门正在为实现这一目标而协调合作。 - وأنشأ برنامج البيئة مؤخراً منصب منسّق مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
环境署于近期设立了区域化学品与废物簇群协调员的职位。 - ويقوم منسّق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ بمهمة المنسّق التنفيذي لاتفاقية تامبيري.
联合国紧急救济协调员担任坦佩雷公约的业务协调员。 - وبالتالي يوصى باتّباع نهج منفصل ولكن منسّق لدى الاضطلاع بهذا العمل.
因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作。 - والمقاطعة الفرعية هي أقل مستوى من مستويات الإدارة الحكومية ويديرها منسّق المقاطعة الفرعية.
县是最低的政府行政管理单位,由县协调员负责管理。 - (ب) تدعيم القدرة على المواجهة السريعة وبشكل منسّق للمخاطر التي تهدد الصحة؛
(b) 提高能力,以协调方式迅速应付对卫生造成的威胁; - وقد قمت أيضا بتكليف السيد مارتن أودن بالقيام بدور منسّق فريق الخبراء.
我还指定Martin Uden先生担任专家小组协调员。 - منسّق البرنامج الخاص بالقصّر والمراهقين، مركز التنمية المتكاملة لﻷسرة في كوينتانا رو
金塔纳罗奥家庭综合发展系统未成年者和少年问题方案协调员 - وأدلى ممثل الهند، منسّق المشاورات غير الرسمية ونائب رئيس اللجنة، ببيان.
印度代表兼任非正式协商协调人和委员会副主席;该代表发了言。 - وقد حان الوقت لترجمة هذه الالتزامات إلى عمل منسّق على المستويات الدولية والوطنية والمحلية.
现在就应把这些承诺转变成国际、国家和地方各级的协调行动。 - وعُيّن منسّق للإشراف على البرنامج العالمي للتدريب الحاسوبي الذي يرعاه المكتب.
征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑化培训方案。 - قامت عشرة مراكز، من ضمن المراكز الاثني عشر، بتعيين منسّق للاتصال بالأمانة.
在所有12个中心中,有10个已经提名了一名协调员负责和秘书处联络。 - (أ) ضمان وجود نهج منسّق لجمع المعلومات والإحصاءات، يتيح الاستجابة بما يتناسب مع الاحتياجات؛
确保以协调的方式收集信息和统计资料,以便作出与需求相符合的反应;