×

منسق إقليمي造句

"منسق إقليمي"的中文

例句与造句

  1. وقد قدمت عمليتا سوريا ومالي مثالاً ناجحاً حيث كُمِّل إنشاء منصب منسق إقليمي للشؤون الإنسانية بتعيين منسق إقليمي لشؤون اللاجئين مما أتاح وجود أشخاص مناظرين من الإدارة العليا مباشرةً لكل آلية من أليتي الشؤون الإنسانية.
    叙利亚和马里行动就是成功的典范,区域人道主义协调员的设立,以及区域难民协调员的任命使这两个协调机制都有了直接对口的高级负责人。
  2. وفي هذه الحالة ينبغي أن توفر عموما إحدى الوكاﻻت العاملة في الميدان الدعم اﻹداري، وباﻹضافة إلى ذلك يمكن للجنة أن توصي بتعيين منسق إقليمي للمساعدات اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ التي لها أبعاد إقليمية واضحة.
    在这种情况下,一般应由外地业务机构之一提供行政支助。 此外,委员会可以建议在紧急情况下指派一名区域人道主义协调员,明确界定其区域范围。
  3. توفير منسق إقليمي يكون مقره في الإسكوا لضمان تنفيذ الأنشطة اليومية المستمرة وللعمل كمركز تنسيق إداري في المنطقة (تقديرها 20 شهر عمل بمعدل 500 3 دولار في الشهر). (دعماً للأنشطة من (أ) إلى (و)).
    将在西亚经社会设立一名区域协调员,保证开展日常活动,并担任该区域的行政协调人(估计20个工作月,每月3 500美元)。 (支助活动(a)至(f))。
  4. ومن الخطوات الأولى الهامة في هذا الصدد تعيين منسق إقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل، مكلف بمهمة كفالة الاتساق والتنسيق والتعاون على الصعيد الإقليمي بين الجهات العاملة في المجالين الإنساني والإنمائي الفاعلة وسد الفجوة بين الاستجابة في حالات الطوارئ والتنمية.
    任命萨赫勒区域人道主义协调员是这方面重要的第一步,其任务是确保人道主义和发展行为体之间的区域一致性、协调与合作,弥合应急和发展之间的差距。
  5. وقد بدأ جمع البيانات بشأن مختلف مسائل الحماية من كافة أنحاء هذه المنطقة دون الإقليمية، وهناك منسق إقليمي لشؤون الحماية (بإعارة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) يستعد ليباشر عمله بغرض تيسير أنشطة الحماية المشتركة بين الوكالات.
    已经在整个次区域内开始收集有关各保护问题的数据,目前正在部署一名由联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)借调的区域保护协调员,任务是协助开展机构间保护活动。
  6. ويتولى منسق إقليمي للبرامج، يقع مقر عمله في بريتوريا، التنسيق والتشاور الوثيق مع المنسقين المقيمين في الجنوب الأفريقي لتيسير وضع المشاريع والأنشطة الخاصة بحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون ورصدها وتقييمها وتوفير الدعم والمشورة اللازمين، للحكومات والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بناء على طلبها.
    驻比勒陀利亚的区域方案顾问正与南部非洲的驻地协调员密切协调和磋商,以便拟订、监测和评估人权、民主和法治项目及活动,并应要求向各国政府和南共体提供所需的支助和咨询意见。
  7. منسق إقليمي لحقوق اﻹنسان )ف - ٤( - ينسق عمليات مكتب حقوق اﻹنسان على المستوى اﻹقليمي ويشرف عليها ويكفل دقة التقارير الميدانية وإعدادها في مواعيدها ويقيم اﻻتصال مع العناصر اﻹقليمية اﻷخرى في البعثة والمنظمات العاملة على المستوى اﻹقليمي والسلطات اﻹقليمية.
    区域人权协调员(P-4). 负责协调和监测人权事务处在区域一级的业务,并确保可从外地及时收到正确的报告;以及设法联络波黑特派团的其他区域单位、区域一级的人权机构与组织和区域当局。
  8. وفيما يتعلق بدعم قضايا النساء والأطفال، فقد أشير إلى أن شبكة من أربعة موظفين وطنيين يوجد مقر عملهم في اليمن وسوريا ومصر والأردن، ويعملون تحت إشراف منسق إقليمي أقدم، ستعزز قدرة المفوضية على حل هذه المشاكل على أساس كل حالة على حدة.
    关于支持妇女和儿童事项的问题,他解释说,一个由一名高级区域协调人监督的,由在也门、叙利亚、埃及和约旦的四名国家官员组成的网络,将加强难民署逐个案件地对这些问题作出反应的能力。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منسق أمن المناطق"造句
  2. "منسق"造句
  3. "منسف"造句
  4. "منسحق"造句
  5. "منسحب"造句
  6. "منسق اتصالات"造句
  7. "منسق الأدلة الجنائية"造句
  8. "منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة"造句
  9. "منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن"造句
  10. "منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.