منذ عهد قريب造句
例句与造句
- 384- وتم منذ عهد قريب إنشاء تنظيمات صغيرة في اليونان، هدفها مجابهة المشكلات مثل توفير المأوى للفئات المذكورة أعلاه.
最近,一些为上述群体提供住房的小组织遇到了问题。 - وترتفع درجة هذا الخطر في الأحياء القائمة على أطراف نواكشوط، وهي المناطق التي استوطنها الناس منذ عهد قريب نسبياً.
在努瓦克肖特周边较新的安置区,这一风险非常显着。 - ولكن منذ عهد قريب كان التلاميذ يقطعون خمسة كيلومترات، أو أكثر من ذلك في بعض الحالات، للوصول إلى المدرسة.
在不很久之前,学生们要走5公里或甚至更远才到达学校。 - ويتلقى المقرر الخاص منذ عهد قريب معلومات عامة تشير إلى وجود هذا الفساد في بعض البلدان.
特别报告员最近还收到有关一些国家此种腐败问题的一般性的资料。 - وذكر أن المؤتمر اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي رحب منذ عهد قريب بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين المنظمتين.
在这一方面,挪威对这两个机构之间最近签署的谅解备忘录表示欢迎。 - ويود الممثل الخاص أن يشير مرة أخرى إلى النداءات التي وجهها الرئيس منذ عهد قريب وتدعو إلى وضع اﻷساس الﻻزم لحكم القانون في إيران.
特别代表愿再次指出,总统最近呼吁在伊朗建立法治。 - 183- ومحور تجارة يونيتا بالماس في جنوب أفريقيا شبكة من رجال الأعمال أنشئت منذ عهد قريب نسبيا وهؤلاء دوافعهم مالية وليست سياسية.
最近组成的商人网络对南非境内的安盟钻石贸易起重要作用。 - أما مراكز التنسيق الوطنية في البلدان الأخرى، فقد تم إنشاؤها منذ عهد قريب بحيث أنه ليس هناك بعد أي أنشطة تُذكر.
另一些国家最近才指定国家协调中心,因此尚无任何活动可以报告。 - (أ) لا تتوافر أية بيانات، إذ لم تظهر الأوبئة في هذه المنطقة إلا منذ عهد قريب ولا تتوافر بيانات عن سنوات سابقة.
a 无数据,这个区域的流行病是最近才出现的,此前年份无数据。 - ففي ميدان الصحة مثلاً، أُنجزت منذ عهد قريب مراجعة اتحادية للنظام الصحي بهدف تحسين تقديم الرعاية الصحية.
比如,在卫生领域,对卫生系统的联邦审查刚完成,目的是要改进保健的提供。 - على أن حكومة لبنان أعلنت منذ عهد قريب أنه سيتم تخفيف القيود المفروضة على استفادة اللاجئين الفلسطينيين من خدمات سوق العمل اللبنانية.
黎巴嫩政府最近宣布放松对巴勒斯坦难民进入黎巴嫩劳工市场的限制。 - فعلى سبيل المثال، لم تطبَّق تكنولوجيات قائمة مثل تكنولوجيا تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية وتكنولوجيا الليزر إلا منذ عهد قريب في سياق الأسلحة الصغيرة.
例如,射频识别和激光技术等既有技术仅在最近才应用于小武器。 - (ب) لا تتوافر أية بيانات، إذ لم تظهر الأوبئة في هذه المنطقة إلا منذ عهد قريب ولا تتوافر بيانات عن سنوات سابقة.
b 无数据:流行病最近才在这个区域出现,此前年份无数据。 指标6.2 - وقال إن أوكرانيا تعرب عن استيائها ﻷن الجهود المبذولة منذ عهد قريب من أجل تحسين فعالية أعمال اللجنة لم تؤت ثمارها.
乌克兰对前不久为提高委员会的工作效率而做的努力未取得预期效果表示遗憾。 - وبعد أن تمكنت الحكومة من تحرير الإقليم الشرقي عسكرياً أتمت منذ عهد قريب الانتخابات التي أعادت تمكين مجلس الإقليم الشرقي.
该国政府军事解放了东部省之后刚刚完成了选举,使东部省理事会重新掌握了权力。