×

منداناو造句

"منداناو"的中文

例句与造句

  1. 10- وأُبدي القلق إزاء المشاريع الزراعية التجارية التي أُقيمت على الأراضي التقليدية لجماعة " هيغاونون " ، وهم شعب يعيش تقليديا في المناطق الجبلية ويشكل جزءاً من شعوب منداناو البالغة 22 شعبا والتي تُعرف باسم " لومادس " .
    有人对在历来属于Higaonon人的土地上建立种植园企业表示关切。 Higaonon人是称为Lumad的棉兰老土着民族的组成部分,一向住在山上。
  2. 49- ووجَّه ممثل شبكة عمل مسلمي آسيا في الفلبين واتحاد مجتمع بانغسامورو المدني الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الدكتورة إيرليندا بورتن عن " تفقد المجتمعات الأصلية في منداناو لأملاك الأجداد " .
    菲律宾亚洲穆斯林行动网和邦萨摩罗民间社会联盟的代表提请注意厄林达·伯顿博士编写的工作文件,题为 " 祖传领域:棉兰老土着群体的追求 " 。
  3. لقد دأبت المنظمات الدينية ومنظمات القواعد الشعبية وغيرها من جماعات المجتمع المدني، وخاصة في منطقة منداناو المسلمة في جنوب الفلبين، منذ وقت مبكر يرجع إلى الستينات، على ممارسة الحوار بين الأديان وبين الثقافات بوصفه أداة فعالة من أجل السلام.
    早在1960年代,宗教和基层组织以及其他民间社会团体 -- -- 尤其是在菲律宾南部的棉兰老穆斯林自治区 -- -- 就已经参与宗教间和文化间的对话,作为促进和平的一个有效工具。
  4. يؤكد من جديد على أهمية تنفيذ المادتين (148) و (149) من اتفاق السلام المتعلقتين بإنشاء وحدة مصرفية إسلامية داخل البنك المركزي الفلبيني ( BSP.) من أجل تمويل وتطوير إقليم الحكم الذاتي في منداناو المسلمة حتى يتم منح منطقة الحكم الذاتي الاستقلال المالي والإداري التي نص عليها اتفاق السلام.
    重申执行《和平协定》关于在菲律宾中央银行内部建立一个伊斯兰银行部的第148和149条的重要性,以便资助和发展棉兰老自治区直至自治区获得协定规定的财政和行政独立。
  5. ووفقا لما ذكرته السلطات في الفلبين، فإن دولماتين الذي أدرج اسمه تحت جوكو بيتونو (QI.P.185.05)، وعمر باتيك، وهما عضوان بارزان في الجماعة الإسلامية، تلقيا تدريبا في منداناو مع جماعة أبو سياف، تحت حماية قيادات متوسطة المستوى في جبهة مورو الإسلامية للتحرير (ليسا مدرجين في القائمة).
    根据菲律宾当局的消息,伊斯兰祈祷团的两名领导成员杜尔马丁(名单上姓名为祖哥·比多诺)和奥马尔·巴铁克在摩洛伊斯兰解放阵线(没有列入名单)中层领导的保护下在民答那峨接受了阿布沙耶夫集团的培训。
  6. وشاركت الخبيرة المستقلة في الحلقة النقاشية المواضيعية المعقودة بشأن التنمية التشاركية حيث سردت تجربتها في قيادة أعمال مشروع إنمائي مجتمعي لحقوق الإنسان تم برعاية مشتركه من جانب لجنة حقوق الإنسان في الفلبين ولجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا في مجتمعات باجاو للشعوب الأصلية بمنطقة منداناو التي مزقّتها النزاعات في الفلبين.
    独立专家参加了关于参与式发展的专题小组,她介绍了在领导一个人权社区发展项目的工作经验,该项目是菲律宾人权委员会和新西兰人权委员会在菲律宾饱受冲突之害地区的Bajau土着社区共同发起的。
  7. يحث الدول الأعضاء والأجهزة المتفرعة والمؤسسات المتخصصة والمنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي، ومن بينها البنك الإسلامي للتنمية على زيادة مساعداتها الاقتصادية والمالية والفنية والمادية من أجل تنمية جنوب الفلبين وتأهيله عن طريق منطقة الحكم الذاتي لمسلمي منداناو ومجلس جنوب الفلبين للسلام والتنمية بإشراف الجبهة الوطنية لتحرير مورو.
    9. 敦促各成员国及附属机构、专门机构和联系机构,包括伊斯兰开发银行,通过棉兰老伊斯兰自治区和摩洛民族解放阵线支持下的菲南和平发展委员会,加大对菲律宾南部的发展与复兴的经济、财政、技术和物质支持。
  8. 13- وشاركت الخبيرة المستقلة في حلقة النقاش المواضيعية المتعلقة بالتنمية التشاركية تحدثت فيها عن تجربتها في قيادة أعمال مشروع مجتمعي للتنمية في مجال حقوق الإنسان أشرفت عليه اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الفلبين واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيوزيلندا في مجتمعات باجو المحلية للسكان الأصليين في منطقة منداناو المتضررة بالنزاعات في الفلبين.
    独立专家参与了有关参与性发展专题组会议,会上她介绍了以其本人为主导,由菲律宾人权委员会和新西兰人权委员会联合赞助,在菲律宾饱受武装冲突蹂躏的部棉兰老区域,开展人权社区发展项目的经验。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مندال"造句
  2. "مند"造句
  3. "منخفض جوي"造句
  4. "منخفض الانبعاث"造句
  5. "منخفض"造句
  6. "مندب"造句
  7. "منددة"造句
  8. "مندرج"造句
  9. "مندرجان"造句
  10. "مندفع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.