منتوج造句
例句与造句
- فهو منتوج واضح ويخضع لمنافسة واضحة من مصادر أخرى خلاف مصادر الأمم المتحدة كما أن قدرا كبيرا في ازدواجية العمل موجود في ذلك المجال فيما بين هيئات الأمم المتحدة.
这是明显具有非联合国来源对手的明确产品,联合国机构在这领域有许多重复现象。 - وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن مقدار عمليات الدعم المقدم من اللجنة الوطنية للأسواق المالية من أجل تعميم منتوج التمويل البالغ الصغر الذي يستهدف النساء على وجه التحديد.
下表详细列出了国家小额信贷协调机构为推广专门针对妇女的小额信贷产品而提供的资助数额。 - وعلى الرغم مما تتميز به الطاقة المتجددة من قاعدة موارد عريضة ومزايا بيئية أخرى، فإن نموها بطيء وما برحت مساهمتها الإجمالية في مجموع منتوج الطاقة ضئيلة.
尽管可再生能源有很大的资源底子及其他环境好处,但是其增长是很慢的,其对能源总量的总贡献仍然很小。 - كما يعتبر المغرب من الدول النامية ذات " دخل متوسط منخفض " مع منتوج داخلي خام وفردي (PIB)، يقدر بــ 000 1 دولار.
摩洛哥是一个 " 中低收入 " 的发展中国家,人均国内生产总值为1000美元。 - ألف 3-1-1-1 يعني بيان الخطر عبارة تتصل برتبة وفئة الأخطار التي تبين طبيعة أخطار منتوج خطر، بما في ذلك، عند الاقتضاء درجة الخطر.
A3.1.1.1 危险说明是为某个危险种类和类别设定的一个词语,用于描述危险产品的危险性质,酌情包括危险程度。 - ويتزايد تطبيق مفاهيم مثل التصميم اﻹيكولوجي، وإعادة تدوير النفايات، والتوليد المشترك للحرارة والطاقة، وانعدام النفايات )أو منتوج مائة في المائة(، مع تحقيق فوائد اقتصادية وبيئية في آن واحد.
生态设计、废物回收、同时发电和供热和无废物(或百分之百产品)等概念正日益得到采用,产生经济和环境惠益。 - وكانت قطع المعدات الأخرى في حالة عادية، والمشتري لم يستطع إنتاج منتوج مطابق لما هو مطلوب بسبب استخدامه لبعض المواد التي تختلف عن المواد التي اختارها الطرفان.
设备的其他部件状况正常,买方未能生产出符合规格的产品,是因为买方使用的某些材料与当事方所选择的材料不同。 - والشركات الناجحة في تايلند، على سبيل المثال، تجهز أكثر من منتوج واحد في مصانعها بغية الحيلولة دون وجود فترات عاطلة مطولة بسبب اﻻفتقار إلى المدخﻻت.
以泰国的一些办得成功的公司为例,这些公司的工厂加工的产品不止一种,这样,工厂在缺乏投入的时候就不会出现长期闲滞。 - وبالاضافة الى ذلك، تؤدي الكفاءة في استخدام الطاقة الى تعزيز الكفاءة الاقتصادية وتحسين الانتاجية علاوة على القدرة على المنافسة لدى المؤسسات المستهلكة للطاقة، وذلك عن طريق تحقيق منتوج أكبر بنفس القدر من الطاقة.
另外,能效通过利用同样的能源投入生产更多的产出而促进经济效率和生产力增长,也提高了能源消耗企业的竞争力。 - 58- وتفيد آلية الكاريـبي لتنسيق مكافحة المخدرات التابعة لليوندسيب أن ما يقرب من نصف مجموع منتوج الكوكايين الذي يغادر أمريكا الجنوبية الى الأسواق العالمية والذي يبلغ 310 أطنان، ينقل عبر الكاريـبي.
根据药物管制署加勒比药物管制协调机制的报告,可卡因总产量的一半是从南美洲经加勒比地区运往世界市场,总量相当于310吨。 - ويخص نظام الولايات المتحدة مثلاً زهاء 500 4 منتوج مستورد من أكثر من 140 بلدا وإقليميا مستفيدا بمعاملة تفضيلية بإعفاءه من الرسوم الجمركية عند الدخول إلى أسواق هذا البلد (روبنسون، 1998)(4).
例如,美国的普惠制为来自140多个受益国家和地区的约4,500种产品提供入境免税优惠(Robinson, 1998年)。 - ورغم أن التبغ قانوني فإنه فريد من حيث أنه منتوج استهلاكي يسبب عند استعماله وفقا لما يحدده الصانعون، الموت والمرض والإعاقة بين المستهلكين على نطاق واسع.
烟草虽然合法,但是其独特性在于它是这样一种消费产品,即当根据制造商的说明使用时,这种消费产品会大规模造成消费者死亡、患病和残疾。 - وعلى نفس الشاكلة، يُرعى الاحتفاظ بحق الملكية تلقائيا في بعض النظم حتى وإن تم تحويل الممتلكات إلى منتوج جديد، بينما لا يمكن في نظم أخرى تعميمه ليشمل منتجات أخرى.
同样,在一些制度中,即使财产被加工到了一件新产品中,产权的保留也自动得到维持,而在其他一些制度中,产权的保留不能延伸至新产品。 - ألف 3-3-3-2 ويشكل الالتزام المفترض بمعلومات البيانات التحذيرية على بطاقة الوسم، والمبادئ التوجيهية الخاصة بشأن السلامة، وصحيفة بيانات السلامة لكل منتوج قبل استخدامه، جزءاً من متطلبات الوسم وتدابير الصحة المهنية والسلامة.
A3.3.3.2 假定在使用前注意每一产品标签上的防范说明、具体安全准则和安全数据单是标签要求以及职业卫生和安全程序的一部分。 - وقد برزت تنمية البستنة والزراعة المائية وتجارة منتوج الأحواض السمكية الصغيرة وزراعة اللؤلؤ كفرص تجارية محتملة في مؤتمر للفرص التجارية في غوام عقده في عام 2004 مكتب الشؤون الجزرية(19) التابع لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة.
美国内政部岛屿事务署2004年举行的关岛商机会议重点指出,园艺发展、水产养殖、小型水族馆鱼类交易和珍珠养殖具有商机。 19