مناطق بحرية造句
例句与造句
- ولم ترد أي مقترحات حتى الآن من أجل إنشاء مناطق بحرية محمية خارج نطاق الولاية الوطنية.
迄今尚未收到在国家管辖范围以外区域建立海洋保护区的提议。 - وقد أنشأت بعض الدول الساحلية مناطق بحرية محمية كأداة لإدارة النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
一些沿海国设立了海洋保护区,作为管理脆弱的海洋生物系统的工具。 - وأبرزت بضعة وفود الحاجة إلى إنشاء مناطق بحرية محمية في مواقع خارج الولاية الوطنية.
一些代表团着重指出有必要在国家管辖范围以外区域建立海洋保护区。 - إلا أن بعض الوفود الأخرى أعرب عن تحفظات إزاء إنشاء وإدارة مناطق بحرية محمية في أعالي البحار.
然而,另一些代表团对于在公海建立和管理海洋保护区表示保留。 - ويضم القطاع الخاص مناطق بحرية تابعة لعدة دول، أو حتى منطقة كاملة مغلقة أو شبه مغلقة.
特殊区域可包括几个国家的海洋区域或甚至整个封闭或半封闭地区。 - ويبدو أن الاتجاه الحالي في اقتراح مناطق بحرية واسعة بغية إعلانها كمناطق ذات حساسيـــــة خاصـــــة ما زال مستمرا.
最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。 - وفي هذا الصدد، أشير إلى ضرورة تحديد أساليب لإنشاء وإدارة مناطق بحرية محمية في أعالي البحار.
在这方面,它们提到有必要确定在公海建立和管理海洋保护区的办法。 - وواصلت كندا إنشاء مناطق بحرية محمية إضافة إلى شبكتها الحالية من المناطق المحمية في المحيط الهادئ.
加拿大继续在设立海洋保护区,以扩大其目前在太平洋的保护区网络。 - فهذا أول صك ملزم في القانون الدولي ينص صراحة على إنشاء مناطق بحرية مشمولة بالحماية في أعالي البحار.
这是国际法中明文规定设立公海保护区的第一项具有约束力的文书。 - ويمثل إنشاء مناطق بحرية مخصصة لحماية الشعب المرجانية والحشائش البحرية في قاع البحر جزءا ﻻ يتجزأ من برنامج مصائد اﻷسماك.
设立海洋公园以保护珊瑚礁和海草床是渔业方案的一个组成部分。 - ودعا البعض إلى إنشاء هيئة من نوع ما تتمتع بصلاحية إنشاء مناطق بحرية محمية، مثلاً.
一些人呼吁成立某种有权 -- -- 比如说 -- -- 建立海洋保护区的新机构。 - وفي هذا الصدد، لوحظ أنه لم يكن بإمكان جهة واحدة أو مجموعة من الدول إنشاء مناطق بحرية محمية.
在这方面,有人指出,海洋保护区不能单边地或由一个国家集团建立。 - وينبغي بصورة خاصة، تناول مسألة إقامة مناطق بحرية محمية في أعالي البحار، وفقاً للإطار القانوني الأساسي القائم الذي يحكم أعالي البحار.
在建立公海保护区问题上,尤其要符合现行的公海基本法律制度。 - وذُكر أيضاً أن الاتفاق يتعين أن ينص على آليات لإنشاء مناطق بحرية محمية ورصدها وإدارتها.
也有人建议,协定必须规定为海洋保护区的建立及其监测和管理确立各种机制。 - وبالإضافة إلى ذلك، حُثت الأطراف المتعاقدة على إقامة مناطق بحرية محمية في المناطق الخاضعة لولايتها أو توسيعها أو تعزيزها().
会议还敦促各缔约方在其管辖范围内海区设立、扩大或加强海洋保护区。