مناشير造句
例句与造句
- وتم تعزيز هذه الرسالة بتوزيع مناشير على المدارس تطلع التلاميذ على هذه المواد وعلى خدمات مكافحة المخدرات التي تديرها وكالات المتطوعين.
此外,政府向学校派发资料单张,为学生提供这类药物的资料及志愿机构的禁毒服务,以加强上述信息。 - 2-2 وبما أن صاحب البلاغ وزّع مناشير تتضمن معلومات بشأن عقد لقاء جماهيري برجل سياسي، فقد اعتبرت الشرطة أن صاحب البلاغ يخالف القانون.
2 鉴于提交人散发的传单载有关于举行公众集会的信息,警察认为,提交人的行为违反了上述法律。 - 7-2 ويدعي صاحبا البلاغ أن الدولة الطرف قد انتهكت حقوقهما عندما غرَّمتهما لمجرد أنهما وزعا مناشير تتضمن دعوة إلى مقاطعة انتخابات عامة.
2 提交人声称,缔约国仅因他们散发载有号召抵制大选的传单而对他们处以罚金,因而侵犯了他们的权利。 - وجاء في بيان أصدرته سلطات ميانمار في اليوم نفسه أن هؤلاء الأشخاص ال54 كانوا يوزعون مناشير تدعو إلى عقد اجتماع للبرلمان وتؤيد " العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية " .
据缅甸当局在同一天的一项声明中说,这54个人在散发呼吁召开议会会议和支持民联的传单。 - ولن يكون جميع هؤلاء العمال جدد؛ فمعظم مستخدمي مناشير الشق الكبيرة سيتحولون على الأرجح إلى قاطعي أخشاب حيث سيستعاض عن نشر الأخشاب بقطعها للأغراض الصناعية.
并不是所有这些工人都是新工人;多数坑锯伐木工可能会成为采伐者,因为坑锯伐木会被工业伐木所取代。 - 2-2 ونظراً إلى أن صاحب البلاغ وزّع مناشير تتضمن معلومات بشأن عقد لقاء بين رجل سياسة وعدد من المواطنين، فقد اعتبرت الشرطة أنه يخالف القانون.
2 鉴于提交人散发的传单载有关于一位政治人士与公民会晤的信息,警方认为提交人散发传单是违法行为。 - وترد رفقته بغرض الإحالة نسخ من مناشير هذه الأنشطة الموازية إضافة إلى المراسلات التي جرت بين بعثة باكستان ومفوضية حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع.
附上这些活动的传单以及巴基斯坦代表团与人权事务高级专员办事处就这个问题进行沟通的信函,供随时参考。 - 2-2 ونظراً إلى أن صاحب البلاغ وزّع مناشير تتضمن معلومات بشأن عقد لقاء بين رجل سياسة وعدد من المواطنين، فقد اعتبرت الشرطة أنه يخالف القانون.
2 鉴于提交人散发的传单载有关于一位政治人士与公民举行对话会议的信息,警方认为提交人散发传单是违法行为。 - وحيث إن صاحبة البلاغ كانت توزّع مناشير تتضمن معلومات بشأن تظاهرة سلمية لم يصدر إذن بشأنها بعد، اعتبر ضبّاط الشرطة أنها انتهكت القانون، فحرروا، وفقاً لذلك، محضراً عن ارتكاب مخالفة إدارية وأحالوه إلى المحكمة المحلية المركزية في غومال.
由于提交人散发的传单涉及尚未批准的和平集会内容,警方认为其行为违反了法律规定。 - وقيل إنهم حصلوا على أموال من تران نغوك تانه، رئيس لجنة حماية العمال الفييتناميين ومقرها وارسو لطبع وتوزيع مناشير معادية للحكومة والتحريض على الإضرابات العمالية.
据说他们拿了设在华沙的保护越南工人委员会主席Tran Ngoc Thanh的钱去印发反政府小册子和煽动罢工。 - واللوائح المذكورة يحددها قانون خاص بالتظاهرات الجماهيرية تنص المادة 8 منه على أنه لا يجوز إعداد وتوزيع مناشير وملصقات وغيرها من المواد لهذا الغرض إذا كان التصريح بتنظيم هذه التظاهرة لا يزال قيد النظر.
该法第8条规定,如果是否批准民众聚会仍在审议中,则禁止任何人印制和散发有关这些事件的宣传材料。 - 36- وقامت إسرائيل بإلقاء مناشير من الجو على نطاق واسع، كما قامت بإجراء أعداد كبيرة من المكالمات الهاتفية لإنذار السكان باعتزامها شن هجمات وشيكة، وهو إجراء تلتزم به ما لم تَحُل الظروف دون ذلك().
以色列广泛利用从空中散发的传单,并用电话警告平民即将进行的攻击,除非情况不允许,这项义务应予履行。 - فمثلا، قطع الأخشاب باستخدام مناشير الشق الكبيرة منتشر على نطاق واسع في البلاد، كما أن مزرعة غوثري للمطاط ما زال يحتلها مقاتلون سابقون من جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية (انظر المرجع نفسه، الفقرة 130).
例如,非法坑锯锯木作业非常普遍,Guthrie橡胶园仍被团结会前战斗人员占领(见同上,第130段)。 - ويقال إن المعارضين السياسيين الموجودين في المنفى في فرنسا كانوا في عامي 1997 و1998 ضحية مناشير مجهولة المصدر تنطوي على ادعاءات مهينة وحاطة بالكرامة.
据称,1997年和1998年期间,那些流亡在法国的政治反对派人士亦难以幸免,也遭到了这些通过匿名管道传输的污辱人格和辱骂性的指控。 - واللوائح المذكورة يحددها قانون خاص بالتظاهرات الجماهيرية تنص المادة 8 منه على أنه لا يجوز إعداد وتوزيع مناشير وملصقات وغيرها من المواد لهذا الغرض إذا كان التصريح بتنظيم هذه التظاهرة لا يزال قيد النظر.
该民众聚会法第8条规定,即使在可否批准民众聚会问题仍尚待审议之际,亦禁止任何人编制和散发有这些事件的宣传材料。