منازع造句
例句与造句
- إن أفريقيا ليست جزءا من المشكلة ولكن بلا منازع هي جزء من الحل.
非洲不是问题的一部分,而是解决办法中无可争议的一部分。 - وبذلك تكون منطقة شمال البحر المتوسط الرائدة بلا منازع في مجال امتلاك نظم رصد وطنية.
这使地中海北部区域成为国家监测系统方面绝对的领先者。 - وهذه الصفات تجعلها بلا منازع في طليعة الجهات الفاعلة الأخرى في هذا المجال.
这些素质使联合国毫无争议地在此方面占据了超越他人的位置。 - وتظل الولايات المتحدة بلا منازع أكبر مصدر للتحويلات بين بلدان الشمال والجنوب إلى أقل البلدان نمواً.
美国仍是流向最不发达国家的北南汇款的最大单一来源地。 - فالعنصر الأول الواعد هو إضفاء الطابع المؤسسي بلا منازع على موثوقية العدالة(39).
第一个可喜现实是司法进程的体制化和公信力建设进程正持续开展。 - وتبقى عمليات حفظ السلام بلا منازع مجالا من المجالات ذات الأولوية العليا في نشاط المنظمة.
不容争辩的是,维持和平行动仍是联合国高度优先的活动领域之一。 - والمبادئ الأساسية المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة تبقى بلا منازع حجر الزاوية في العلاقات الدولية العصرية.
《联合国宪章》所载的基本原则仍然是现代国际关系不可动摇的基石。 - ولا منازع في أن النصف الثاني من القرن، بعنصره الدولي، قد جرت وقائعه تحت رعاية الأمم المتحدة.
本世纪的下半叶以其国际层面不可争辩地是在联合国的赞助下过来的。 - وتبرهن الأمم المتحدة بانتظام سلطتها بدون منازع في تحديد سبل ووسائل معالجة المشاكل العالمية الرئيسية.
联合国在指明解决重大全球问题的方式和方法方面一贯展现了其不容争辩的权威。 - ولا تزال الولايات المتحدة تهيمن بلا منازع على سوق الأفلام السينمائية الطويلة في العالم، مع وجود بضعة استثناءات.
美国在世界市场上几乎没有例外地对故事片市场保持无可争辩的支配地位。 - فالأمم المتحدة هي وحدها التي تملك مشروعية بلا منازع تؤهلها لحشد الجهات الفاعلة المتنوعة والفوز بثقة تلك الجهات.
只有联合国具有这种无可争议的合法权力来召集不同行为者,并得到它们的信任。 - والأمم المتحدة، الفريدة من نوعها ولا منازع لها عندما يتصل الأمر بالمصداقية والمقدرة على الصعيد العالمي، ينبغي ألا تقنع بما اعتادت أن تكون.
联合国在全球信誉和能力方面十分独特,无以伦比,但不应固步自封。 - 506- ولا منازع في أن جريمة الإبادة الجماعية تحمل وصمة خاصة، لأنها تتجه إلى الإفناء الجسدي لجماعات بشرية.
不可辩驳的是,灭绝种族罪具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。 - تُعتبر اللجنة الجهة الرائدة دون منازع في مجال معالجة مسألتي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيد العالمي.
委员会在全球一级处理性别平等和增强妇女权能问题方面的领导地位,无人质疑。 - والجمعية العامة، بوصفها المنتدى الديمقراطي بلا منازع للأمم المتحدة، تمثل أكثر هيئة رسمية لإجراء مناقشة شاملة بشأن أعمال اللجنة.
大会作为联合国最主要的民主论坛,是就委员会工作开展全面辩论的最权威机构。