مموّل造句
例句与造句
- وتولى خبير استشاري مموّل من البنك الدولي صياغة مشروع أولي لقانون إطاري شامل بشأن حفظ الحيوانات البرية وحمايتها.
由世界银行资助的一名咨询人起草了关于野生动物养护和保护的综合框架法草案初稿。 - وتلقت العملية الدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمجلس الاقتصادي لأفريقيا من خلال مشروع مموّل من حساب التنمية.
经济和社会事务部及非洲经委会通过发展账户资助的一个项目为这一进程提供了支助。 - 15- سيتوقف نجاح وكفاءة برنامج الرعاية إلى حد كبير على توافر الأموال لأنه مموّل من التبرعات.
由于方案的资金来自自愿捐款,赞助方案的成功和效率在很大程度上将取决于资金的具备情况。 - 19- ستتوقف فعالية وكفاءة برنامج الرعاية إلى حد بعيد على توافر الأموال لأنه مموّل من التبرعات.
由于方案的资金来自自愿捐款,赞助方案的效力和效率在很大程度上将取决于资金的具备情况。 - 16- وسيتوقف نجاح وكفاءة برنامج الرعاية إلى حد كبير على توافر الأموال ذلك أنه مموّل من التبرعات.
由于方案的资金来自自愿捐款,赞助方案的成功和效率在很大程度上将取决于资金的具备情况。 - ولا يوجد تأمين صحي شامل مموّل من الأموال العامة، وإن كان تأمين العلاج في المستشفيات إلزاميا بالنسبة لجميع الموظفين ولجميع العاملين لحساب أنفسهم.
岛上没有政府供资的全面医疗保险。 所有雇员和自谋职业者都必须购买住院保险。 - خاتمة 14- سيتوقف نجاح وكفاءة برنامج الرعاية إلى حد كبير على توافر الأموال ذلك أنه مموّل من التبرعات.
由于方案的资金来自自愿捐款,赞助方案的成功和效率在很大程度上将取决于资金的具备情况。 - وخامساً، اعتمدت البلدان الأطراف خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية وأنشأت برنامج للرعاية، مموّل بأموال خصصتها سويسرا لهذا الغرض.
它们还通过了一个行动计划促进普遍加入《公约》,并通过瑞士提供的资金设立了一个赞助方案。 - (ب) " دور الرعاية والعناية " التي توفر رعاية تمريضية شخصية ومحدودة (000 8 مكان مدعوم، و800 مكان مموّل تمويلاً ذاتياً)؛
" 护理安老院 " :提供起居照顾和有限的护理服务。 - وبينما أعرب عن تفهمه للسبب المتعلق بضرورة توجيه إشعار إلى مموّل المخزونات، لم ير أي سبب يجعل مموّل المعدات يتوقع تلقي إشعار.
他明白为什么应当通知库存品融资提供人,但认为设备融资提供人没有理由期望收到通知。 - وبينما أعرب عن تفهمه للسبب المتعلق بضرورة توجيه إشعار إلى مموّل المخزونات، لم ير أي سبب يجعل مموّل المعدات يتوقع تلقي إشعار.
他明白为什么应当通知库存品融资提供人,但认为设备融资提供人没有理由期望收到通知。 - وتشغيل هذا الممر مموّل من صندوق ضمان وفق القيمة يمول بدوره من اقتطاع 0.5 في المائة من تكلفة النقل والتأمينات وكذلك قيمة البضائع المنقولة.
各国按照过境商品的成本、保险和货运价值的0.5%收取保证金,以支持这一方案。 - ولا يقدّم هذا النهج كذلك أي حل في حالة نشوء تنازع ثلاثي بين مموّل المستحقات ومموّل المخزونات ومطالب منافس آخر.
而且这种办法不能解决应收款融资提供人、库存品融资提供人和另一个竞合求偿人之间的三方纠纷。 - وقالت ان الاتحاد الكاريبـي كان يقوم بدوره بتقييم واستبانة الخيارات المتاحة لها من أجل التكيف في اطار مشروع مموّل من مرفق البيئة العالمية.
加勒比共同体一直尽职尽责,在全球环境资金资助的项目下,进行评估和确定调整的选择方案。 - وأبدي شاغل آخر مثاره أن اشتراط التسجيل والإشعار يفضي إلى تفضيل مموّل المخزون العام على مورّد السلع بالائتمان.
还有一种关切是,要求登记和通知的结果是有利于库存品的一般融资提供人,而不利于赊销货物的供应商。