مملكة المغرب造句
例句与造句
- وتمثّل المبادرة التي اتخذتها مملكة المغرب خطوة هامة للأمام لإيجاد حل دائم وقد يسّرت اعتماد قرار مجلس الأمن 1754 (2007).
摩洛哥王国所采取的措施代表了在寻求持久解决方案的过程中向前迈出了重要的一步,并且促成了安全理事会第1754(2007)号决议的通过。 - وترى مملكة المغرب أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي صك قانوني دولي فعال يمكن أن يضع حدا للانتشار النووي وأن يسهم في نزع السلاح النووي، فيعزز بذلك السلم والأمن الدوليين.
摩洛哥王国认为,《全面禁止核试验条约》是一项有效的国际法律文书,它能结束核扩散,促进核裁军,进而加强国际和平与安全。 - وعلى عقد المؤتمر الدولي الخاص الثاني، المعقود على مستوى الوزراء، للبلدان النامية ذات التدفقات الكبرى للمهاجرين، في المغرب، ويشعرون بالتقدير لعرض حكومة مملكة المغرب استضافة الاجتماع المقبل في عام 2007.
在摩洛哥举行第二届国际移徙量大的发展中国家部长级特别国际会议,高度赞赏摩洛哥王国政府主动提出担任2007年下届会议东道国。 - نرحب بالمبادرات المستمرة التي تضطلع بها مملكة المغرب لصالح أقل البلدان نموا لا سيما إعلانها عن إلغاء ديون أقل البلدان نموا في أفريقيا ومنح صادراتها فرص للوصول خالية من الرسوم الجمركية؛
欢迎摩洛哥王国继续采取有利于最不发达国家的主动行动,尤其是宣布免除非洲最不发达国家的债务,对这些国家的出口给予免关税待遇, - نعرب عن تقديرنا المخلص وامتناننا لشعب وحكومة مملكة المغرب لضيافتهما الحارة وللترتيبات الممتازة من أجل نجاح أول اجتماع وزاري مشترك لأقل البلدان نموا مع رئيس مجموعة الـ 77.
表示我们真心地赞赏和感谢摩洛哥王国人民和政府热情款待并为最不发达国家部长级会议和77国集团主席第一次联席会议的成功举行做出极好的安排。 - وواصل وليم ل. سوينغ، الممثل الخاص، اتصالاته المنظمة مع الطرفين. فاجتمع بالوالي حامد شبار، منسق مملكة المغرب مع بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وإمحمد خداد، منسق جبهة البوليساريو مع البعثة.
特别代表威廉·莱西·斯温继续与当事各方经常保持接触,会晤摩洛哥王国西撒特派团协调员哈米德·沙巴省长兼波利萨里奥阵线的西撒特派团协调员埃姆哈姆德·哈达得。 - وأشار إلى أن جبهة " البوليساريو " قبلت بخطة التسوية واتفاقات هيوستن وخطة بيكر، قائلا إن المجتمع الدولي يتسامح أكثر من اللازم مع التصلب الذي تبديه مملكة المغرب ومع احتلالها غير القانوني واستغلالها لموارد الصحراء الغربية.
他回顾,《解决计划》、《休斯顿协定》和《贝克计划》已为波利萨里奥阵线所接受。 国际社会过于容忍摩洛哥王国方面的不妥协及其非法占领和剥削西撒哈拉的资源。 - فمنذ أن أبلغت إسبانيا الأمم المتحدة في عام 1975 عن رغبتها في التخلي عن التزاماتها كدولة قائمة بإدارة ذلك الإقليم، احتلت مملكة المغرب الإقليم، ولكنها لم تكن الدولة القائمة بالإدارة المعترف بها رغم وجود بعض الوثائق التي تقول ذلك.
由于西班牙在1975年告知联合国,它希望放弃其作为该领土宗主国的义务,因此,摩洛哥王国占领该领土,但摩洛哥王国没有被承认为宗主国,尽管有些文件表明已被承认。 - وبشأن مسألة الصحراء الغربية، يجدر بالترحيب ذلك النجاح الذي أحرزه المبعوث الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد جيمس بيكر، حيث شجع مملكة المغرب وجبهة بوليساريو على اﻻتفاق بشأن سبل تنفيذ خطة التسوية وإجراء استفتاء حر نزيه على تقرير المصير.
关于西撒哈拉问题,他说他很高兴联合国秘书长的特使詹姆斯·贝克先生成功地使摩洛哥王国和波利萨里奥阵线就关于执行《解决计划》和就自决问题举行自由、公平的全民投票的方式达成谅解。
更多例句: 上一页