×

ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً造句

"ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً"的中文

例句与造句

  1. خلاصة يركز هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً منذ التقرير الأخير الذي قدمه إلى اللجنة.
    本报告主要叙述负责国内流离失所者问题的秘书长代表自前次向委员会提交报告以后的活动。
  2. 64- وأوصى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بأن تحترم كافة الجماعات المسلحة التزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي.
    负责国内流离失所者问题的秘书长特别代表建议所有武装行为者履行其根据国际人道主义法所承担的一切义务。
  3. وسيعرض على اللجنة في دورتها الثانية والستين تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً وتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    在人权委员会第六十二届会议期间境内流离失所者人权问题的秘书长代表以及酷刑问题特别报告员将提出其报告。
  4. 48- أفاد ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بأن سكان المكسيك الأصليين هم أكثر من يعانون التشريد الداخلي المتركز تحديداً في ولاية تشاباس(110).
    据负责境内流离失所者问题的秘书长代表指出,墨西哥的土着居民境内流离失所的情况最为严重,主要集中在。
  5. يعرب ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً عن امتنانه وتقديره لجميع السلطات في جميع المناطق في صربيا والجبل الأسود على ما أبدته من تعاون معه(36).
    负责境内流离失所者问题的秘书长代表感谢并称赞塞尔维亚和黑山所有地区的所有政府当局提供的充分合作。 36
  6. ووضعت هذه الاستراتيجية وفقاً لتوصيات ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً وبالتشاور مع المجتمع المدني ورابطات الأشخاص المشردين داخلياً والمجتمع الدولي.
    这是根据负责境内流离失所者人权问题的秘书长代表提出的建议,并与民间社会、境内流离失所者协会及国际社会磋商之后制定的战略。
  7. 42- ولاحظت البرتغال الشواغل التي أثارها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بشأن إعادة إدماج المسرحين وإمكانية الإفلات من العقاب وتدني وتيرة عودة المشردين داخلياً.
    葡萄牙注意到国内流离失所者问题秘书长特别代表对遣散人员重新融入社会、可能的有罪不罚和国内流离失所者返回率低等问题的关切。
  8. 77- وأوصى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بأن تضع منطقة كردستان خطة عمل لتلبية الاحتياجات الاجتماعية الفورية للأسر المشردة داخلياً في المنطقة وإيجاد حلول دائمة لمشكلتها(133).
    秘书长境内流离失所者问题代表建议库尔德斯坦地区制定一项行动计划,以满足该地区境内流离失所家庭的迫切需要,并寻求持久解决办法。
  9. وعندما زار ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً البلد لأول مرة في عام 1994، كان عدد المشردين داخلياً في بوروندي حوالي 000 300 شخص (بالإضافة إلى 000 500 من اللاجئين البورونديين)(2).
    1994年当关于国内流离失所者问题的秘书长代表第一次访问该国时,布隆迪有约30万国内流离失所者(另外有50万名布隆迪难民)。
  10. 56- في عام 2008، أوصى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً الحكومة بوضع سياسة شاملة تتناول جميع جوانب التشرد الداخلي، تماشياً مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي(160).
    2008年,负责国内流离失所者问题的秘书长代表建议斯里兰卡政府依照关于境内流离失所问题的指导原则制定一项解决国内流离失所所有方面问题的全面政策。
  11. وتدعو اللجنة الحكومة إلى مواصلة تنفيذ توصيات ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً وتشجعها على زيادة التعاون مع الهيئات الدولية، ولا سيما مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    委员会吁请哥伦比亚政府继续实施秘书长代表就国内流离失所者的人权问题所提的建议,鼓励该国政府继续与国际机构,特别是与联合国难民事务高级专员办事处和红十字国际委员会开展合作。
  12. 69- وأوصى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً باتخاذ تدابير فورية لتحسين الظروف داخل المستوطنات غير النظامية عن طريق توفير الخدمات الضرورية بما فيها الماء والمرافق الصحية وتحسين الوصول إلى الرعاية الصحية والتعليم(120)، وتعزيز تدابير إعادة الممتلكات والتعويض عنها(121).
    秘书长境内流离失所者问题代表建议立即采取措施,改善不规范安置地点的条件,提供基本服务,包括水和卫生设施,并进一步促进获得医疗和教育,120 同时加强将财产物归原主及赔偿措施。
  13. وتدعو اللجنة حكومة كولومبيا إلى القيام على نحو عاجل وفعال بتنفيذ استراتيجيات أخرى استناداً إلى التوصيات التي قدمها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بعد بعثة المتابعة التي قام بها لكولومبيا في عام 1999 وذلك بهدف حماية المشردين داخلياً، ولا سيما الأطفال، والعمل على ضمان عودتهم بسلام.
    委员会呼吁哥伦比亚政府以关于国内流离失所者问题的秘书长特别代表在1999年对哥伦比亚作出后续访问之后提出的建议为基础,紧迫和有效地执行旨在保护国内流离失所者,特别是儿童并确保其安全返回的其他战略。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ممثل اتصال"造句
  2. "ممثل اباحي"造句
  3. "ممثل إقليمي"造句
  4. "ممثل أفلام"造句
  5. "ممثل"造句
  6. "ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً"造句
  7. "ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة"造句
  8. "ممثل الإعسار"造句
  9. "ممثل التجارة الأمريكي"造句
  10. "ممثل المجموعة الرباعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.