ممارسة الولاية القضائية造句
例句与造句
- الحدود التي ترد على حقوق الدول في تأكيد أحقيتها في ممارسة الولاية القضائية الخارج إقليمية
对国家主张域外管辖权之权利的限制 - كما تتضمن ممارسة الولاية القضائية الجنائية اعتماد تدابير الحماية المؤقتة أو تدابير التنفيذ.
行使刑事管辖还包括采取临时保护措施或执行措施。 - لكن هذا لا يعني أن ممارسة الولاية القضائية العالمية ستكون مسألة سهلة.
但是,这并不意味着行使普遍管辖权是一件轻而易举的事。 - كما أن مبدأ تصرف الدولة يحد أيضا بشكل جوهري من ممارسة الولاية القضائية على دولة أجنبية.
国家行为原则也基本上是限制对主权国家的管辖。 - وينبغي وضع ضمانات لكفالة ممارسة الولاية القضائية العالمية على نحو مسؤول.
然而,应规定一些保障措施,确保负责任地行使普遍管辖权。 - ويدعو المبدأ 11 الجهات التشريعية إلى سن قوانين تمكن من ممارسة الولاية القضائية العالمية.
原则11呼吁立法机构颁布法律,授权行使普遍管辖权。 - وأردف قائلاً إن ممارسة الولاية القضائية العالمية كثيراً ما تترتب عليها مشاكل هائلة على الصعيد العملي.
此外,行使普遍管辖权经常引起难以克服的实际问题。 - 32- تتحمل الدول المسؤولية الأولى عن ممارسة الولاية القضائية على الجرائم الجسيمة بموجب القانون الدولي().
各国在对国际法下严重罪行实行管辖方面负有主要责任。 - وفي جملة العقبات التي تواجه ممارسة الولاية القضائية العالمية مسألة تطبيق الدفع بالحصانة السيادية.
行使普遍管辖权的障碍包括适用主权豁免为辩护理由的问题。 - 19- تلاحظ اللجنة أنه يمكن ممارسة الولاية القضائية خارج الإقليم بناء على موافقة النيابة العامة.
委员会注意到经国家最高检察官批准后可行使域外管辖权。 - الإطار القانوني الذي يمكِّن المحاكم الوطنية من ممارسة الولاية القضائية الشاملة على جريمة الاختفاء القسري؛
规定国内法院可对强迫失踪罪行使普遍管辖权的法律框架; - وليس من الجلي لماذا ينبغي تقييد ممارسة الولاية القضائية الجنائية لتنحصر في الأعمال المرتبطة بالعملية القضائية.
尚不清楚为何行使刑事管辖应仅限于与司法程序有关的行为。 - ولا يوجد حاليا في القوانين الناشئة عن الاتفاقيات ما ينص على ممارسة الولاية القضائية العالمية على الجرائم ضد الإنسانية.
目前没有任何协约法规定对危害人类罪行使普遍管辖权。 - وأشير إلى أن الحصانة تشكل قيدا على ممارسة الولاية القضائية ولا تفيد ضمنا بوجود واجبات إيجابية.
有人表示,豁免是一种对行使管辖权的限制,并不是绝对义务。 - كما أن ممارسة الولاية القضائية العالمية هي مسألة من مسائل الاختصاص الوطني استناداً إلى مبادئ القانون الدولي.
根据国际法原则,普遍管辖权的行使是国家职权范围内的事。