ملي造句
例句与造句
- وتستخدم الكيانات التي تملكها قوات الحرس الثوري الإسلامي وقوة القدس أو تسيطر عليها مصرف ملي لتوفير مجموعة من الخدمات المالية.
伊朗革命卫队或圣城部队拥有或控制的实体使用国民银行多种金融服务。 - وفي الفترة الممتدة من عام 2002 إلى عام 2006، استخدم مصرف ملي لإرسال 100 مليون دولار على الأقل إلى قوة القدس.
从2002年到2006年,国民银行被用来向圣城部队转账至少1亿美元。 - 6-7-2-5-14 إذا ركب نظام تدفئة كهربي داخل الصهريج يزود بقاطع أرضي لدائرة التسرب يقل عن 100 ملي أمبير.
7.2.5.14 如果电加热系统安装在罐体内部,应配备释放电流小于100毫安培的接地泄漏断路器。 - (أ) عن العمال في أماكن العمل المشغولة بمسافات تُحسب باستخدام معيار جرعة مقدارها 5 ملي سيفرت في السنة وبارامترات نموذجية معتدلة؛
在经常有人的作业区内离开工作人员一段按一年5mSv的剂量标准和保守的模式参数计算的距离; - فينصهر السلك، ويتولد قوس كهربائي بين القطبين لمدة تمتد لفترة لا تتجاوز نصف فترة فولطية المصدر (10(8.3) ملي ثانية).
导火索熔化,然后在电极之间形成电弧,时间最长不超过供电电压(10 (8.3) 毫秒)的半个周期。 - واتفق على أن وضع برامج عمل إقليمية وبرامج عمل دون إقليمية بعد تفكير ملي وتنفيذها تنفيذاً سليماً يمكن أن يكسب برامج العمل الوطنية قيمة إضافية.
人们同意,周密考虑和适当执行的区域行动方案和分区域行动方案可以为国家行动方案增效。 - )ب( يرجح أن تتراوح بين ١ و٦ ملي سيفرت في السنة، ينفذ برنامج لتقدير الجرعات عن طريق رصد مكان العمل أو رصد اﻷفراد؛
一年中很可能处于1-6mSv之间时,则必须通过工作场所监测或个人监测方式进行剂量评估活动; - وهو حزب إصلاحي معارض - ومالك الجريدة الإصلاحية المحظورة اعتماد ملي .
Karoubi先生也是主张改革的反对派,国家信任党(Etemad-e Melli)党首,拥有被禁报刊《国家信任报》 - ولدى إدارة المعاملات المالية باسم قوات الحرس الثوري الإسلامي، لجأ مصرف ملي إلى ممارسات مصرفية تضليلية لإخفاء دوره عن النظام المصرفي الدولي.
当代表伊斯兰革命卫队处理金融交易时,国民银行使用了欺骗性银行做法以向国际银行系统掩盖其参与情况。 - وعقب إدراج مصرف سبه بموجب القرار 1747 (2007)، اتخذ مصرف ملي الاحتياطات لعدم ذكر اسم مصرف سبه في المعاملات.
在赛帕银行根据第1747(2007)号决议被指认后,国民银行采取了预防措施,在交易中不泄漏赛帕银行的身份。 - (أ) أن تتراوح بين 1 و6 ملي سيفرت في السنة، وعليه، يجب أن ينفذ برنامج لتقدير الجرعات عن طريق رصد مكان العمل أو رصد الأفراد؛
(a) 一年中很可能处于1至6 mSv之间时,则必须通过工作场所监测或个人监测方式进行剂量评估活动; - (ب) عن أفراد المجموعة الحرجة من الجمهور، في الأماكن التي يتاح للجمهور الوصول إليها، بمسافات تُحسب باستخدام معيار جرعة مقدارها 1 ملي سيفرت في السنة وبارامترات نموذجية معتدلة؛
在公众经常出入区内离开关键的公众群体一段按一年1mSv的剂量标准和保守的模式参数计算的距离; - وبمجرد بلوغ الضغط الأقصى، أو انخفاض الفولطية بمقدار 100 ملي فولط أو أكثر، أو تشوه الخلية بنسبة لا تقل عن 50 في المائة من سمكها الأصلي، يتعين وقف الضغط.
一旦达到最大压力、电压下降100 mV或更多,或电池变形至少达原厚度的50%,即可解除压力。 - ويقدم مصرف ملي الخدمات المصرفية إلى الكيانات المشاركة في برامج إيران المتعلقة بالقذائف النووية والتسيارية، بما فيها الكيانات المدرجة في قوائم الأمم المتحدة لمشاركتها في تلك البرامج.
国民银行为参与伊朗核计划和弹道导弹计划的有关实体提供银行服务,包括因参与这些方案被联合国列名的实体。 - وفي الجملة الأخيرة، يستعاض عن عبارة " 5 ملي ثانية " بعبارة " 1 ملي ثانية " .
" 最后一句,将 " 5毫秒 " 改为 " 1毫秒 " 。