ملك المغرب造句
例句与造句
- إن جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح قد حزنوا أشد الحزن عندما علموا بوفاة صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني، ملك المغرب يوم الجمعة الماضي.
裁军谈判会议的全体成员获悉摩洛哥哈桑二世国王陛下于上星期五逝世,深为悼念。 - لقد دافع ملك المغرب مؤخراً أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة عن وجود صحراء تتمتع بحكم ذاتى ولكن تحت هيمنة بلاده.
摩洛哥国王最近在联合国大会上为建立一个自治的但被置于摩洛哥统治下的撒哈拉进行了辩解。 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اجتمع رئيس كوت ديفوار مع ملك المغرب ورؤساء دول بنن وبوركينا فاسو وغانا.
在本报告所述期间,科特迪瓦总统瓦塔拉会晤了摩洛哥国王和贝宁、布基纳法索和加纳等国国家元首。 - وأضاف أن ملك المغرب أنشأ مؤخراً الهيئة المركزية لمنع الفساد، مما يبرهن على تصميم الحكومة على وضع نهاية للإفلات من العقاب.
摩洛哥国王最近设立了预防腐败中央主管当局,从而证明了摩洛哥政府决心结束有罪不罚现象。 - وأعرب عن ترحيبه بقرار ملك المغرب إنشاء هيكل مؤسسي تشريعي تنظيمي لتمكين المغرب من أن يصبح بلدا للجوء، مستفيدا في ذلك من أفضل الممارسات.
他欢迎摩洛哥国王决定创建一个机构、立法和组织结构,使该国成为基于最佳做法的庇护国。 - وسافر السيد إيغلتون بعد ذلك إلى الرباط حيث استقبله جلالة ملك المغرب الحسن الثاني، وتقابل مع كبار مسؤولين مغربيين.
然后,伊格尔顿先生飞到拉巴特,在那里受到了摩洛哥国王哈桑二世的接见,也同摩洛哥高级官员举行了会晤。 - وعرضت على الملكين حالة التقدم المحرز في دراسات المشروع وذلك في اجتماع عقده جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب لهذا الغرض.
在会见穆罕默德六世国王期间,双方以最高级别重申了上述一致意见,并听取了项目研究进展情况的介绍。 - وأضافت أن ملك المغرب أبرز، في الرسالة التي وجهها إلى المؤتمر، أن التعاون بين بلدان الجنوب، وخاصة في أفريقيا، يأتي على رأس أولويات السياسة الخارجية للمغرب.
摩洛哥国王在会议上讲话,强调说,南南合作,特别是有关非洲的合作,是摩洛哥外交政策中最优先的事项。 - وأضاف أن ملك المغرب ورئيس وزراء حكومته وكبار أعضاء الإدارة المغربية قد ذكروا مراراًً أنهم سيقبلون فقط باستفتاء يضمن الحكم المغربي للصحراء.
摩洛哥国王、政府首相和摩洛哥行政当局高级负责人不断重申,他们只会同意一个保证西撒哈拉由摩洛哥统治的全民投票。 - وفي هذا الصدد، يرحِّب المجلس الأوروبي ترحيباً حاراً بإعلان ملك المغرب إنشاء لجنة استشارية لإعداد مراجعة للدستور، تُعرض على الشعب المغربي للموافقة عليها.
在这方面,欧洲理事会热烈欢迎摩洛哥国王宣布成立一个谘商委员会,负责拟订宪法修正案,然后提交给摩洛哥人民的批准。 - 7- ودعا الرئيسُ الجديد المنتخَبُ عبدَ اللطيف المنوني، مستشارَ الملك، إلى تلاوة رسالة وجَّهَها صاحب الجلالة ملك المغرب محمد السادس إلى المشاركين في المؤتمر.
新当选的主席请皇家顾问Abdellatif Menouni向缔约国会议与会者宣读摩洛哥国王穆罕默德六世陛下的致辞。 - وقد استقبله في الرباط صاحب الجﻻلة ملك المغرب وكبار المسؤولين في حكومة المغرب، كما استقبله في منطقة تندوف اﻷمين العام لجبهة البوليساريو، والقادة اﻵخرون.
他在拉巴特受到摩洛哥国王陛下的接见,并会见了摩洛哥政府的高级官员;他在廷杜夫地区会晤了波利萨里奥阵线秘书长及其他领导人。 - ومع أن خطة بيكر حظيت بتأييد مجلس الأمن والزعماء الصحراويين، قيل إن ملك المغرب صرح بأن الشعب المغربي لن يفرط قط في شبر واحد من صحرائه الحبيبة.
尽管《贝克计划》已获得安全理事会和撒哈拉领导人的核准,但据报告摩洛哥国王指出摩洛哥决不放弃其所热爱的撒哈拉的一寸领土。 - وفي هذا الصدد فإن صاحب الجلالة الملك محمد السادس ملك المغرب يحث المجتمع الدولي على وقف كل الأعمال والمشاريع التي تستهدف النيل من حرمة المسجد الأقصى وأماكن أخرى في القدس الشريف.
在这方面,摩洛哥国王穆罕默德六世国王陛下敦促国际社会制止侵犯阿克萨清真寺和耶路撒冷圣城其他圣地的一切活动和项目。 - واستقبله في الرباط جﻻلة الملك الحسن الثاني ملك المغرب وكبار المسؤولين في حكومة المغرب، واستقبله في منطقة تندوف اﻷمين العام لجبهة البوليساريو وغيره من قادة الجبهة.
特别代表在拉巴特受到摩洛哥国王陛下的接见,并会见了摩洛哥政府的高级官员。 他在廷杜夫地区会晤了波利萨里奥阵线秘书长和其他领导人。