ملازمة造句
例句与造句
- ليلة سعيدة، يا ملازمة
晚安了 副队 - والآن صارت تلك المرأة ملازمة لي، تملي عليّ ما أفعل وتستفزني.
那女人咄咄逼人 对我指手画脚 让人恼火 - كل شيء على مايرام يا ملازمة يمكنك الذهاب سوف ننتهى من الأشياء هنا
没关系的 副队 你去吧 我们收拾就好了 - وقادني القدر إلى الآنسة (أبيغيل ميلز)، ملازمة شرطية
命运指引我遇见了Abigail Mills女士 - ويشكل التوتر المتصل بالهوية ظاهرة ملازمة للتنوع الثقافي.
身份问题的紧张态势是文化多样性中固有的内容。 - والهجرة الدولية ظاهرة ملازمة لتاريخ أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
国际移徙现象在拉丁美洲和加勒比历来存在。 - والحجة المعتادة هي أن الضعف ليس صفة ملازمة لأي فئة اجتماعية.
共同的论点是,没有任何社会群体本质脆弱。 - ويوضح أيضاً أنه يعاني من مرض كثيراً ما يحمله على ملازمة الفراش.
他还解释说,他由于生病,经常卧床不起。 - ومن الواضح أن كل دولة تتحمل مسؤولية ملازمة لها عن الحماية.
很明显,保护责任乃是每个国家固有的职责。 - 2-4 ونظراً لتدهور الأوضاع الأمنية قرر صاحب البلاغ ملازمة غرفته.
4 鉴于安全局势日益恶化,提交人决定不再出门。 - ما زالت الممارسات التمييزية ملازمة للجهود المتزايدة باستمرار المبذولة للقضاء عليها.
歧视做法继续影响消除歧视的日益加强的努力。 - غير أن المخاطر لا تزال كبيرة وينبغي الاستمرار في ملازمة اليقظة والحذر.
然而,风险仍然很大,现在尚不能放松警惕。 - كما أن ملازمة هذه المسؤولية بواجب دفع التعويضات مسألة لاقت القبول().
另外,人们也同意,这种责任应伴以赔偿的义务。 - رابعاً، يفرض النظام القانوني الدولي الحالي على الفضاء الخارجي قيوداً ملازمة له.
第四,现有外空国际法律机制有其固有的局限性。 - وتقع على حامل هذا التصريح التزامات إدارية وتقنية ملازمة لتلك الأنشطة.
许可还规定了有关活动应符合的适当行政和技术条件。