×

مكتسب造句

"مكتسب"的中文

例句与造句

  1. وفضلاً عن ذلك، ذُكِر أن الحق في العودة لا ينطوي على الاعتراف بحق مكتسب في الإقامة المحددة أو الإقامة.
    还有人指出,返回权并不意味着承认取得在一国停留或居住的权利。
  2. 30- وفيما يتعلق بالاتجاه الأول، يجب توضيح وإبراز الجانب المعقد لمفهوم المشاركة السياسية، وهو واقع مكتسب أكثر منه عفوي يعكس الثقافة الاجتماعية، وممارسة مؤسسية ثابتة زمنياً.
    演讲者首先强调并试图分清政治参与这一复杂的概念。
  3. ٣٣- إن هذه اﻷمثلة تبين أنه ﻻ يوجد شيء مكتسب وعوامل فيما يتعلق بالعالمية والحيدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    这几个为数不多的例子表明,距离在人权领域实现普遍性和公正性仍相差很远。
  4. فحقوق الإنسان هي حق مكتسب بالولادة لا يخضع للاستنساب، في حين أن الحقوق القانونية خاضعة لتفسير القضاة.
    人权是生来就有的权利,不以酌处权为条件,而法律权利则可由法官或治安法官来解释。
  5. وهنا أيضا، كانت اﻷسر المعيشية التي عانت في أغلب اﻷحوال من النقص الموسمي في اﻷغذية هي التي تعيش على دخل غير مكتسب بخﻻف المعاشات.
    此外,经历季节性短缺的家庭大多是靠养恤金以外的份外收入生活的家庭。
  6. 146- وبالنسبة للإسم الوارد على جواز السفر، للمرأة حرية استخدام اسم أسرتها قبل الزواج أو أي اسم آخر مكتسب بالزواج.
    146.至于护照上使用的名字,妇女可自己选择是使用其婚前的姓氏还是婚后改变的姓氏。
  7. من أجل البلايين من البشر الذين ما زالوا يعيشون في خوف وعوز، علينا أن نسعى لتحقيق تلك الحرية الأوسع والتي هي حق مكتسب لكل أفراد البشر.
    为了仍然生活在恐惧和匮乏之中的数十亿人民,我们必须谋求实现全人类生而就有的大自由。
  8. ومنح حق من هذا القبيل قد ينطوي على اعتراف بحق مكتسب يسمح للشخص بالإقامة في إقليم دولة أجنبية، وهذا أمر غير معروف في ممارسة الدول.
    给予这种权利将意味着承认在外国境内居住的既得权利,这种权利在国家实践中是没有先例的。
  9. ٨١٢- وثمة اعتبار آخر، فيما يخص المطالبات المتعلقة بفقدان الدعم عقب وفاة مكتسب الدخل، يفترض أن الدخل السنوي ﻷي فرد ﻻ يستخدم برمته لتوفير الدعم للوحدة اﻷسرية.
    在死者曾有收入的情况下,对丧失赡养索赔还有一项考虑,即假设任何个人的年收入都不是完全用于养家。
  10. وما لم يبين صاحب المطالبة غير ذلك، يفترض الفريق أنه يلزم ما لا يقل عن 6 أشهر لإنجاز الإجراء الإداري قبل أن يتسنى منح مكتسب الجنسية جواز سفره الجديد.
    除非索赔人另有表示,否则小组即设定某人入籍并取得颁发的新护照至少需要6个月的时间完成行政程序。
  11. وقالت إن الموظفين الذين يعملون حاليا بعقود محددة المدة وأمضوا خمس سنوات على الأقل من الخدمة المستمرة وتقل أعمارهم عن 53 عاما لهم حق مكتسب في أن ينظر في ملفاتهم لمنحهم تعيينا دائما.
    目前至少已连续服务五年、并且年龄在53岁以下的定期任用工作人员具有被考虑长期任用的既定权利。
  12. وقد حدثت تلك الصعوبات في أغلب اﻷحيان فيما بين اﻷسر التي تعيش على دخل غير مكتسب بخﻻف المعاشات )٧٤ في المائة( واﻷسر المكونة من اﻷمهات الﻻتي يقمن بتربية أطفال )٨,٣٣ في المائة(.
    出现这种困难最多的是靠养恤金以外的份外收入生活的家庭(47.0%)和抚养子女的母亲(33.8%)。
  13. ولا يعفى الزوج من مسؤولية الإنفاق على الزوجة ولا ينتقص من هذه المسؤولية اعتبارات ثراء الزوجة أو حصولها على أي دخل شخصي مكتسب من عمل أو إيجار أو ربح أو أي وسيلة قانونية أخرى.
    抚养妻子的义务不会因为妻子富有或可从工作、租金、利润或任何其他合法方式获得个人收入而予以减免。
  14. والعلاقة غير الاستعمارية بموجب الدستور ستؤدي إلى إنهاء استعمار جبل طارق، مع أن السيادة حق مكتسب رسميا للمملكة المتحدة والنزاع على السيادة الأسبانية باق.
    根据这部宪法确定的非殖民关系将带来直布罗陀的非殖民化,尽管主权在形式上仍归属于联合王国,而西班牙的主权争端也仍然存在。
  15. `2` ينبغي أن يكون للمجلس التنفيذي الحق في إبطال أي مشروع وإلغاء أي استحقاق مكتسب من المشروع إذا تسبب المشروع، في أي وقت من الأوقات، بتأثيرات بيئية سلبية هامة.
    如果任何时候该项目产生严重的消极环境影响,执行理事会应有权取消该项目的资格并撤销该项目所获得的任何排减入计量。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكترث"造句
  2. "مكتتب"造句
  3. "مكتبيّ"造句
  4. "مكتبية"造句
  5. "مكتبي"造句
  6. "مكتسبا"造句
  7. "مكتشف"造句
  8. "مكتشف المواهب"造句
  9. "مكتظ"造句
  10. "مكتـب خدمات الرقابة الداخلية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.