مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق造句
例句与造句
- ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
实质负责理事会及其附属机构的工作由经济和社会事务部经社理事会支助和协调办公室主任协调。 - (ج) مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق الذي سيساعد في التنسيق المركزي للسياسات ودعم العملية الحكومية الدولية والعمليات المشتركة بين الوكالات.
(c) 经济及社会理事会支助和协调办公室,将协助中央政策协调并支助政府间和机构间进程。 - الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لفرع سياسات التعاون الإنمائي في مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(أ)
经济和社会事务部经济及社会理事会支助和协调办公室的发展合作政策处网站上张贴的统计表格a - الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لفرع سياسات التعاون الإنمائي في مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
国家组别 经济和社会事务部经济及社会理事会支助和协调办公室的发展合作政策处网站上 张贴的统计表格 行政首长理事会 - 9-64 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق (الذي كان يسمى من قبل شعبة دعم شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنسيق السياسات).
64 本次级方案将由经济及社会理事会支助和协调事务厅(前经济及社会理事会支助和协调事务司)负责执行。 - فمثلا، في عام 2010، حقق مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق أهدافه المتعلقة بالمشاركة في الجزء الرفيع المستوى من المجلس أو تخطاها.
例如,2010年,经社理事会支助和协调办公室达到或超过了该办公室为经社理事会高级别部分会议预设的与会目标。 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي) وغينيا-بيساو، وبنن، ورد عليها الرئيس ومدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق معه التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأمين المجلس.
德国(代表欧洲联盟)、几内亚比绍和贝宁的代表发了言,经社部经社理事会支助和协调办公室主任和秘书作出答复。 - حلقة نقاش عن " القضاء على الفقر عن طريق المشاريع التجارية " (ينظمها مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
小组讨论 " 通过建立企业铲除贫穷 " (由经济和社会事务部经社理事会支助和协调办公室组织) - وقبل اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل كوبا ببيان رد عليه كلٌ من أمينة اللجنة ومدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
在委员会通过该订正决议草案之前,古巴代表发言,委员会秘书及经济和社会事务部经社理事会支助和协调办公室主任予以了回复。 - 9-41 سيتولى تنفيذ البرنامج الفرعي مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق وقد صيغ استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
41 本次级方案将由经济及社会理事会支助和协调事务厅执行,是根据2008-2009年期间的两年期方案计划方案7次级方案1编制的。 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قام مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بعرض تقارير الأمين العام المقدمة في إطار البند 3 (أ) (انظر الفقرة 19 أدناه).
还在同次会议上,经济和社会事务部经济及社会理事会支助和协调办公室主任介绍了秘书长在议程项目3(a)下提交的报告(见下文第19段)。 - هل آن الأوان؟ " (تنظمها منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
" 争取消除疟疾 -- -- 此其时乎? " 小组讨论(由世界卫生组织(世卫组织)同经社部作经社理事会支助和协调办公室协作举办) - وينظم هذا النشاط مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق معه التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسيتولى إدارة النقاش السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
这次活动由经济和社会事务部经社理事会支助和协调司安排,经济和社会事务部主管经济发展助理秘书长Jomo Kwame Sundaram先生负责主持活动。 - وتدعم شعبة التنمية المستدامة المنتدى السياسي الرفيع المستوى الجديد المعني بالتنمية المستدامة، وتعمل أيضا بالاشتراك مع مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق في التحضير لاجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الرفيعة المستوى التي تستغرق أسبوعا ويعقد المنتدى في أثنائها.
可持续发展司向新设立的可持续发展问题高级别政治论坛提供支助,并同经社理事会支助和协调办公室一起为将在期间举行该论坛会议的经社理事会高级别会议周编制方案。 - ونظراً إلى أن الدول الأعضاء لم تنظر بما فيه الكفاية في التقديرات في أي محفل مناسب، فإن الأساس الذي تقوم عليه هذه التقديرات خاضع للمساءلة، ولا سيما وأن مشروع القرار لم يمنح مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق أي ولاية جديدة أو موسعة.
鉴于会员国还没有在任何适当的论坛对估计数进行充分审议,其依据就值得质疑,特别是因为该决议草案没有赋予经济及社会理事会支助和协调办公室任何新的或经过扩大的任务授权。