×

مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية造句

"مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية"的中文

例句与造句

  1. وفي مقاطعتـي كيفـو، ما فتئت البعثة تعمل جنبا إلى جنب مع مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية وغيره من العناصر الفاعلة في المجال الإنساني لوضع خطة لعودة المشردين داخليا إلى مناطقهم الأصلية.
    最后,联刚特派团同人道主义事务协调厅和其他人道主义行动者密切协作,以制定国内流离失所者返回原籍地的计划。
  2. وقد أنشئت لجنة لإدارة الحماية برئاسة مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية لتعمل باسم منسق الشؤون الإنسانية وتتولى زيادة الوعي بالمشكلة وتنسيق الاستجابة لهذه الحالة.
    现已成立一个保护问题指导委员会,由人道协调厅代表人道主义协调员主持,以提高对这个问题的认识,协调对这种状况作出的反应。
  3. وتعزيز قدرة مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية على تعبئة الموارد للأنشطة الإنسانية، مما يؤدي إلى تقديم دعم مالي أكبر إلى أنشطته واتباع نهج منسق تنسيقا كاملا لدى تقديم عناصر الدعم الإنسانية والسياسية والعسكرية للأمم المتحدة إلى البلدان المتأثرة بالأزمات.
    加强人道协调厅为人道主义活动调集资源的能力,从而为其活动提供更多财力支助,使联合国在为受危机影
  4. يوصي المجلس مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية بالعمل مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تحديد الشروط الرسمية لتبادل المعلومات عن أداء الشركاء المنفِّذين في كل مكتب قطري على حدة.
    审计委员会建议人道主义事务协调厅与其他联合国实体合作,制订正式的规定,要求各国家办事处分享有关执行伙伴业绩的信息。
  5. وسيكون برنامج تقديم المساعدات للشعب الأفغاني في المرحلة الانتقالية لعام 2003، الذي يبدأ به مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية في تاريخ لاحق من هذا الشهر خطوة هامة إلى الأمام في هذا الاتجاه.
    本月晚些时候,人道主义事务协调厅(人道协调厅)将发起2003年阿富汗人民过渡援助方案,这将是在这方面采取的重要步骤。
  6. وعليه، لجأ مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى فرقة العمل الاحتياطية، وهى شبكة من المتطوعين الذين يخططون لمواجهة الأزمات، كي تقوم بجمع معلومات وإتاحتها في شكل خريطة على شبكة الإنترنت.
    因此,人道主义事务协调厅同待命工作队 -- -- 一个危机规划志愿人员网络 -- -- 接触,收集资讯,并将之放在一个在线图供查阅。
  7. وفي غرب دارفور، يطالب الآن مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية جميع موظفي الأمم المتحدة، فيما عدا موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، بحمل تصاريح بالسفر خلافا لاتفاق مركز القوات.
    在西达尔富尔,人道主义援助协调办公室现在又违反《部队地位协定》,要求所有联合国人员,除联苏特派团人员外,必须随身携带旅行证。
  8. ويرحب المقرِّر الخاص بالمبادرة الأخيرة التي اتخذها مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والمتمثلِّة في تخطيط أنشطة المساعدة والتشجيع على انتهاج طرائق منسَّقة وفعَّالة لتقديم المعونة الإنسانية إلى المشردين داخلياً شرق ميانمار.
    特别报告员欢迎人道主义事务协调司最近具体规划援助活动,并促进协调一致的切实方法向缅甸东部内部流离失所者提供人道主义援助的举措。
  9. ومع ذلك مما يقلقنا ما حدث في السنوات الأخيرة من انخفاض مستمر في الموارد التي جُمعت من خلال تلك القناة، ونعرب عن أملنا في أن يقوم مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية ببذل المزيد من الجهود في ذلك الصدد.
    但是,近年来通过这一渠道筹措的资金在不断的下降,我们对此表示担忧,我们希望人道主义事务协调办公室进一步加强这方面的工作。
  10. وأوصى المجلس في الفقرة 114 من تقريره مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية بالعمل مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تحديد الشروط الرسمية لتبادل المعلومات عن أداء الشركاء المنفِّذين في كل مكتب قطري على حدة.
    在报告第114段中,审计委员会建议人道主义事务协调厅与其他联合国实体合作,制订正式的规定,要求各国家办事处分享有关执行伙伴业绩的信息。
  11. تواصل الحكومة المصرية التعاون عن كثب مع مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية وفريق التقييم وفريق العمليات التابعين للمكتب في ليبيا وتواصل التنسيق مع المكتب عن كثب لتقديم كامل الدعم اللازم لإيصال المساعدة الإنسانية والغوثية إلى الشعب الليبي.
    埃及政府继续与人道主义事务协调厅及其在利比亚的评估和行动组通力合作,继续与该办事处密切合作,提供一切必要援助,为利比亚人民过境提供国际人道主义和救济援助。
  12. ونعتقد أن تعاون مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، بشراكة مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، أدى إلى استراتيجيات أكثر فعالية للاستعداد للكوارث وتخفيف تأثيرها والتصدي لها.
    我们认为,人道协调厅与联合国开发计划署和国际减少灾害战略的协调,与红十字会与红新月会国际联合会(红十字与红新月联会)的合作,已促使采取更有效的防灾、减灾和救灾战略。
  13. تمت المشاركة في 52 من اجتماعات التنسيق الإنسانية التي قادها مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية في كل من أبيشي وفرشانا وقوزبيدا، بالإضافة إلى 12 من اجتماعات اللجان الدائمة المشتركة بين الوكالات التي تمت في نجامينا على المستوى الاستراتيجي (الرئيسي)
    参加了人道主义事务协调厅在阿贝歇、法沙纳和戈兹贝达等3个地点举行的52次人道主义协调会。 除此之外,还在恩贾梅纳举办了机构间常设委员会12次战略(主要官员)一级的会议
  14. وأسفرت هذه الجهود عن قيام مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية بتقديم اعتمادات إضافية إلى المسؤولين في مابوتو وبايرا للعمل كجهات للتنسيق مع المنظمات غير الحكومية والعمل سويا مع كل من مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والمعهد الوطني لإدارة الكوارث.
    由于这些努力,最后,由人道主义事务协调厅提供经费,在马普托和贝拉增设非政府组织联络员,作为负责协调非政府组织活动的联络中心,与人道主义事务协调厅和国家灾害管理协会一起工作。
  15. وأسفرت هذه الجهود عن قيام مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية بتقديم اعتمادات إضافية إلى المسؤولين في مابوتو وبايرا للعمل كجهات للتنسيق مع المنظمات غير الحكومية والعمل سويا مع كل من مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والمعهد الوطني لإدارة الكوارث.
    由于这些努力,最后,由人道主义事务协调厅提供经费,在马普托和贝拉增设非政府组织联络员,作为负责协调非政府组织活动的联络中心,与人道主义事务协调厅和国家灾害管理协会一起工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكتب تنسيق المساعدات الإنسانية"造句
  2. "مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية"造句
  3. "مكتب تمويل التنمية"造句
  4. "مكتب تمويل البرامج"造句
  5. "مكتب تكنولوجيا ونظم المعلومات"造句
  6. "مكتب تنسيق عمليات التنمية"造句
  7. "مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية"造句
  8. "مكتب تنفيذ المشاريع"造句
  9. "مكتب جامعة الدول العربية"造句
  10. "مكتب جنوب المحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.