×

مكتب برامج الطوارئ造句

"مكتب برامج الطوارئ"的中文

例句与造句

  1. وأدرجت استراتيجية مكتب برامج الطوارئ أهدافا جنسانية لكل من مجموعاتها (التغذية، والمياه والصرف الصحي، والتعليم، والحماية).
    紧急方案办公室战略则表达了每个组(营养、水和环卫、教育和保护)的性别目标。
  2. أما مكتب برامج الطوارئ الذي يتم فيه وضع السياسات والتنسيق في حاﻻت الطوارئ، فيتأثر بالوضع الكامل لبرنامج التمويل التكميلي.
    紧急方案处完成政策制订和紧急情况协调,它受到补充资金方案处理能力的影响。
  3. واستُهلﱠت، مع مكتب برامج الطوارئ والوكاﻻت اﻷخرى التي تشارك في اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ، عملية تحسين مستمرة تستند إلى الدروس المستقاة.
    参与紧急行动的紧急方案处及其他机构一直根据所学到的经验教训不断加以改进。
  4. وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها لنائب المدير التنفيذي للعلاقات الخارجية، افتتح مدير مكتب برامج الطوارئ المناقشة.
    在负责对外关系的副执行主任作了介绍性发言后,紧急方案办公室主任在讨论中首先发言。
  5. ووافقه على ذلك مدير مكتب برامج الطوارئ الذي شدد أيضاً على أن اليونيسيف ستسعى إلى تعزيز الرصد في المجال الإنساني والتركيز على النواتج.
    紧急方案办公室主任同意强调儿基会将力求加强其人道主义监测并以成果为侧重点。
  6. ولاحظ مدير مكتب برامج الطوارئ أن اليونيسيف تتخذ خطوات رئيسية لتحسين تغطية الموظفين الوطنيين بمظلة أمنية.
    紧急方案办公室主任指出,儿基会正在采取重要步骤,以更好地将本国工作人员置于安全保护伞下。
  7. ولاحظ مدير مكتب برامج الطوارئ أن اليونيسيف تتخذ خطوات رئيسية لتحسين تغطية الموظفين الوطنيين بمظلة أمنية.
    紧急方案办公室主任指出,儿基会正在采取重要步骤,以更好地将本国工作人员置于安保框架之下。
  8. وفي عام 2010، أصدر المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا استراتيجيته، ووضع مكتب برامج الطوارئ استراتيجية جنسانية في عام 2012.
    2010年,中东和北非区域办事处发布了其战略,紧急方案办公室在2012年制订了性别战略。
  9. وذكر المدير أن اليونيسيف تمضي في المسار الصحيح بشأن خطة ضمان الاستمرار في العمل. وقد أنشئت وحدة معنية بضمان الاستمرار في العمل ضمن مكتب برامج الطوارئ في نيويورك.
    主任指出,儿童基金会正在执行业务连续性计划,在纽约方案办已成立一个业务连续性股。
  10. وأبرز مدير مكتب برامج الطوارئ مدى الضرر الفادح الذي خلفه زلزال جنوب آسيا، الذي قضى على ما لا يقل عن 000 74 شخص وترك ملايين الأشخاص بدون مأوى.
    紧急方案办公室主任强调,南亚地震灾情惨重,至少74 000人遇难,数百万人无家可归。
  11. ولا يزال مكتب برامج الطوارئ التابع لليونيسيف يتولى صيانة وتحديث جماعة الممارسين المعنية بالمسائل الجنسانية والعمل الإنساني.
    儿童基金会紧急方案办公室继续维持和更新 " 两性平等与人道主义行动同业交流圈 " 。
  12. وعلى الرغم من أن مكتب برامج الطوارئ يُفترض أن يكون " عاملا محفزا " لتنفيذ الالتزامات العامة الأساسية، فإن مسؤولياته المحددة في هذا المجال ليست واضحة بما فيه الكفاية.
    紧急方案办公室应在落实造福儿童的核心承诺方面发挥催化作用,但是,它在这方面的具体责任不够明确。
  13. وأفاد مدير مكتب برامج الطوارئ أن اليونيسيف ضمنت استجابتها الإنسانية في هايتي وباكستان تقييما في الوقت الحقيقي، وأنها ستواصل إجراء استعراضات مستقلة.
    应急方案办公室主任报告说,已将实时评价纳入儿基会在海地和巴基斯坦的人道主义应对工作,而且将继续开展独立审查。
  14. ورغم أن مكتب برامج الطوارئ قد احتفظ في وقت من الأوقات بوظيفة مكرسة لإدارة المعارف، فقد أدى عدم استقرار التمويل إلى ضرورة إلغاء تلك الوظيفة عام 2012.
    虽然紧急方案办公室一度有一个专门管理知识的员额,但在2012年由于经费来源不稳定而需要撤销该员额。
  15. وأنشأ مكتب برامج الطوارئ أيضا وظيفة لإدارة المعلومات لتزويد منسقي القطاعات على الصعيد العالمي بمعلومات أفضل من أجل توجيه اليونيسيف وشركائها في الميدان.
    紧急方案办公室还设立一个信息管理员额,使全球分组协调员有更好的信息来指导儿童基金会及其在该领域的合作伙伴。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكتب اليانصيب الخيري الفلبيني"造句
  2. "مكتب اليابان"造句
  3. "مكتب الولايات المتحدة للتعداد"造句
  4. "مكتب الولايات المتحدة لبراءات الاختراع والعلامات التجارية"造句
  5. "مكتب الولايات"造句
  6. "مكتب برنامج البيئة"造句
  7. "مكتب بريد"造句
  8. "مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد"造句
  9. "مكتب تحسين الإدارة"造句
  10. "مكتب تحسين الإدارة ودعم الرقابة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.