مكتب الشؤون المدنية造句
例句与造句
- وسيعمل المكتب بالاشتراك مع مكتب الشؤون المدنية ومع مكتبي الاتصال في بيروت وتل أبيب ومع أمانة فريق التنسيق الثلاثي.
该办公室将与民政办公室、设在贝鲁特和特拉维夫的联络处和三方协调小组秘书处配合工作。 - كما هو مبين في الفقرة 39 أعلاه، قُدمت أربع وظائف في مكتب الشؤون المدنية على سبيل الإعارة المؤقتة لإنشاء وحدة تحقيق الاستقرار على الصعيد الإقليمي.
正如上文第39段所述,民政办公室曾临时借调4个员额,以建立区域稳定股。 - من المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الشؤون المدنية (ف-5) لتصبح بالرتبة مد-1 وإنشاء وظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية).
拟议将民政办公室主任员额(P-5)改叙为D-1职等,并设立行政助理(外勤人员)员额。 - يتولى مكتب الشؤون المدنية مسؤولية تنفيذ ولاية البعثة وهي المساعدة في رصد ترتيبات وقف إطلاق النار، علاوة على إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين.
民政事务办公室负责执行特派团的任务,协助监督武装和武装人员管理范围以外的停火安排。 - وقام مكتب الشؤون المدنية التابعة للبعثة، بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان في كثير من الأحيان، بإيفاد بعثات لتقصي الحقائق في مواجهة عمليات القتل وسائر الأحداث الرئيسية.
针对杀害事件和其他重大事件,民政办公室常常与人权高专办一道派出实地调查团。 - وقد تمكن مكتب الشؤون المدنية من توفير المساعدة بناءً على علاقاته الراسخة مع المجتمع المدني والأحزاب السياسية والمجتمعات المحلية على صعيدي المناطق الإدارية والقرى.
民政办公室在与县和村两级的民间社会、各政党和社区建立关系的基础上可以提供协助。 - وسيكون رؤساء المكاتب الميدانية مسؤولين أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام عن طريق رئيس مكتب الشؤون المدنية والسياسية الذي سيتصرف بصفته المنسق الميداني.
外地办事处主管通过民政和政治事务办公室主任向担任外地协调员的秘书长副特别代表报告工作。 - ويخضع رؤساء المكاتب الميدانية لإشراف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام عن طريق رئيس مكتب الشؤون المدنية والسياسية بوصفه المنسق الميداني.
各外地办事处主管将通过担任外地协调员的民事和政治事务办公室主任向秘书长副特别代表办公室报告。 - وسيكون رؤساء المكاتب الميدانية مسؤولين أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام عبر رئيس مكتب الشؤون المدنية والسياسية الذي سيتصرف بصفته المنسق الميداني.
外地办事处的主任将通过担任外地协调员的民政和政治事务办公室主任向秘书长副特别代表报告工作。 - وتعتبر وظيفتا رئيس مكتب السياسات والتخطيط ورئيس مكتب الشؤون المدنية وظيفتين رئيسيتين تساهمان مباشرة في فعالية البعثة في المجال السياسي.
政策与规划办公室主任以及民政办公室主任员额是两个关键职位,直接有助于特派团在政治活动方面的效能。 - يضطلع مكتب الشؤون المدنية بمسؤولية وضع استراتيجيات وخطط مشتركة للوحدات، بهدف تحسين حماية المدنيين والتخفيف من حدة العواقب الإنسانية الناجمة عن العمليات العسكرية.
民政办公室负责拟定联合战略和应急计划,以改善保护平民方面的情况,减轻军事行动造成的人道主义影响。 - ومن المقترح إقامة مكتب الشؤون المدنية في مقر القوة، إلى جانب أفرقة الشؤون المدنية التي ستوضع في مقر كل من القطاعين لدعم أعمال أفراد الوحدات.
民政办公室拟设在联黎部队总部,与在两个区总部分别部署的民政小组一道共同向支助特遣队人员的工作。 - ويقترح كذلك نقل الوظيفة من الرتبة ف-5 المخصصة سابقا لمهام رئيس مكتب الشؤون المدنية إلى قسم المراقبة المشتركة للحركة (انظر الفقرة 27 (ز) أدناه).
还建议将以前分配用于履行民政事务办公室主任职务的P-5员额调至联合调度科(见下文第27(g)段)。 - سيكون مطلوبا من مكتب الشؤون المدنية أن يهيئ الظروف اللازمة لوجود ديمقراطية عاملة ولإنشاء السلطة المحلية الشرعية وتعزيزها في جميع أرجاء البلد.
若要帮助创造必要条件,支持一个正常运作的民主政体、建立并加强全国合法地方当局,就必须设立一个民政事务处。 - ويمثل مكتب الشؤون المدنية في المكتب الفرعي في زالنجي أربعة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين).
扎林盖办事分处民政办公室有4名民政干事(1个P-3、1名国际联合国志愿人员和2名本国专业干事)。