مكتب أوروبا造句
例句与造句
- يتفاوت حجم المكاتب الإقليمية تفاوتا كبيرا، وأكبرها هو مكتب أوروبا وشمال الأطلنطي، الذي يعمل فيه 27 موظفا اختصاصيا.
各地区办事处的规模差异极大,最大的是欧洲和北大西洋办事处,共有27名专业工作人员。 - وقد استُوحي هذا البرنامج من البرنامج الدراسي للتمريض في مجال الصحة الذهنية الذي وضعه في عام ٢٠٠٣ مكتب أوروبا الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية؛
该方案的灵感来自世界卫生组织欧洲区域办事处2003年的精神保健护理课程; - وسيضم مكتب أوروبا أيضا فريقا معنيا بقضايا سوء التصرف المالي والاقتصادي والإداري، وفريقا معنيا بالتحقيق في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
欧洲办事处还设有财务、经济和行政方面不当行为小组和调查性剥削和性虐待案件的小组。 - ويتلقى مكتب أوروبا 2000 في بروكسل المعلومات المتعلقة بالاجتماعات التي ينظمها ذلك المكتب ويحضرها أحد ممثلينا بين الفينة والأخرى.
欧洲2000年组织驻布鲁塞尔办事处会收到有关该办事处举行会议的信息,有时我们会派一名代表出席。 - 17- تناولت مديرة مكتب أوروبا اتساع نطاق عمليات المفوضية في أوروبا وتنوعها وأقرت بتعاون الشركاء الحكوميين وغير الحكوميين.
欧洲局局长评论了难民署在欧洲为之开展工作的局势的广泛范围和多样性;她感谢政府和非政府伙伴的合作。 - واختتم مدير البرنامج كلمته بتقديم الأمين العام المساعد الجديد ومدير مكتب أوروبا ورابطة الدول المستقلة، والأمين العام المساعد الجديد ومدير مكتب السياسات الإنمائية.
最后,署长介绍了新上任的助理秘书长兼欧洲和独立国家联合体局局长以及助理秘书长兼发展政策局局长。 - 39- ورد مدير مكتب أوروبا مؤكداً التزام المفوضية بعملية مؤتمر كمنولث الدول المستقلة التي لا تزال عملية هامة جدا من حيث تعزيز التقدم المحرز.
对此,欧洲局局长作了答复,重申难民署愿意支持独联体会议的程序,因为要巩固已取得的进展,这会议是一个关键。 - ولا يزال القلق يساور مكتب أوروبا بشأن حالة الأطفال المنفصلين عن آبائهم، وبخاصة أولئك الذين يتم احتجازهم في بعض البلدان وطردهم دون تزويدهم بالضمانات اللازمة.
欧洲局继续关注被分开的儿童的状况,包括那些被拘押在某些国家以及在没有必要的保障的情况下驱逐出境的儿童的状况。 - وقال إن وفد بلده يرحب بافتتاح مكتب أوروبا للتعاون في تقديم المساعدة وأن بلده يؤيد الكثير من الأهداف التي وصفها السيد نيسلون ولا سيما الأهداف المشتركة مع الأمم المتحدة.
他的代表团对设立欧洲援助合作办事处表示欢迎。 他的国家赞同尼尔森先生叙述的许多目标,特别是与联合国有关的目标。 - ٣٢- وقد رحب مكتب أوروبا اﻻقليمي باستنتاجات التقرير وتوصياته. واتُخِذ إجراء فوري لتنفيذ التوصيات المتصلة بالمنطقة في سياق مؤتمر كومنولث الدول المستقلة وعملية المتابعة التي أعقبته.
欧洲区域局对这份报告的结论和建议表示欢迎,并且立刻采取行动,在独联体会议及其后续工作的背景下执行同这一区域有关的建议。 - وقد أُرسل إلى الايكاو استبيان مفصل، وأجرى المفتش على ضوء الإجابات التي وردت مقابلات مع المسؤولين في مقر المنظمة، فضلاً عن المسؤولين في مكتب أوروبا وشمال الأطلنطي.
向国际民航组织发出了一份详细问卷,检查员以收到的答复为基础,对国际民航组织总部和欧洲和北大西洋办事处的官员进行了访谈。 - وفي حوار للخبراء نظمه مكتب أوروبا لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بروكسل في عام 2010، اشترك ممثل بصفته متكلما في الفريق.
本组织一位代表作为小组讨论演讲人之一,参加了联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)欧洲办事处2010年在布鲁塞尔举办的专家对话。 - ويتلقى الفريق المعني بالتحقيق في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين في مكتب أوروبا التوجيهات من نائب المدير المسؤول عن معالجة هذا النوع من أنواع التحقيق، وعليه، يتولى نائب المدير المسؤول مهمة استكمال كافة التقارير ذات الصلة بهذا الفريق.
欧洲办事处性剥削和性虐待小组接受负责这类调查的副司长指导,因此,与该小组有关的所有报告均由主管副司长最后定稿。 - 782- دور مكتب أوروبا هو توفير التوجيه للسياسات والدعم التشغيلي للمكاتب الميدانية الموجودة في 29 بلداً والتي يشمل نشاطها 43 دولة، مع ضمان التنفيذ المتسق لأولويات الاستراتيجيات والسياسات الشاملة للمفوضية.
欧洲区域局的任务,是向驻29个国家共涵盖43个国家的实地办事处提供政策指导和业务支持,确保难民署的全球战略和重点政策得到连贯一致的执行。 - ترأس اجتماع المائدة المستديرة بول نيلسون، مفوض التنمية والمعونة الإنساني وكبير الموظفين التنفيذيين لدى مكتب أوروبا للتعاون في مجال تقديم المعونة. وأدار النقاش مارك مالوخ براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
圆桌会议由发展和人道主义援助专员和欧洲援助合作办事处首席执行官伯尔·尼尔松担任主席,由联合国开发计划署(开发计划署)署长马克·马洛赫·布朗主持。