×

مكة المكرمة造句

"مكة المكرمة"的中文

例句与造句

  1. وأعرب الاجتماع عن أمله في أن يقوم مؤتمر القمة الإسلامي الطارئ المقرر عقده في أواخر هذا العام في مكة المكرمة بدراسة واعتماد توصيات اللجنة، ومن ثم تمكين الأمين العام والدول الأعضاء من تنفيذها بأمانة وعلى وجه السرعة.
    会议表示希望,将于今年晚些时候在麦加举行的伊斯兰国家特别首脑会议将审议并通过该委员会的建议,从而使秘书长和成员国能够忠实而迅速地加以实施。
  2. 5- وحسب المعلومات الواردة فإن السيد الراشد ألقى القبض عليه أفراد من جهاز المخابرات في مكة المكرمة أثناء أداء العمرة برفقة زوجته.
    根据所收到的资料,Al-Rashed先生于2006年3月19日在Makkah Al-Mukkaramah被情报机构的人员逮捕,当时他正与妻子一道做一次宗教旅行(Omra)。
  3. 124- رحب بقرار المؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء الثقافة، باعتماد مكة المكرمة عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2005، وأشاد بالاحتفالات والأنشطة التي تنفذها المملكة العربية السعودية والإيسيسكو بهذه المناسبة، واعتمد قائمة عواصم الثقافة الإسلامية المقترحة من الإيسيسكو إلى غاية عام 2014.
    会议欢迎第四届伊斯兰文化部长会议关于将圣城定为2005年伊斯兰文化首都的决议,赞扬沙特阿拉伯王国和伊斯兰教科文组织在本届会议上举办的各种庆典与活动。
  4. يقر التوصيات التي أصدرتها الدورة الثالثة عشرة للجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انعقدت في مكة المكرمة في الفترة من 19 - 21 مايو 2003م ، باستضافة كريمة من رابطة العالم الإسلامي .
    4. 核可应世界伊斯兰联盟的盛情邀请于2003年5月19日至21日在圣城麦加举行的伊斯兰会议组织伊斯兰联合行动协调委员会第十三届会议提出的有关宣教活动的建议。
  5. وأشاد الاجتماع باتفاق مكة المكرمة للمصالحة الوطنية الفلسطينية الذي تم التوصل إليه بالرعاية السامية لخادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، وعبر عن تقديره البالغ للجهود المبذولة من الدول الأعضاء والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي من أجل الوصول إلى هذا الاتفاق.
    会议赞扬在两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒阿齐兹·沙特国王的主持下达成的《关于巴勒斯坦民族和解的麦加协议》,充分赞赏伊斯兰会议组织成员国和秘书长为达成这项协议所作的努力。
  6. يرحب باختيار مكة المكرمة عاصمة للثقافة الإسلامية خلال عام 2005م، ويشيد بمبادرة المملكة العربية السعودية بتشكيل لجنة تحضيرية عليا لهذه التظاهرة، ويدعوها إلى التنسيق مع الإيسيسكو في وضع برنامج هذه التظاهرة الثقافية الإسلامية المهمة ويدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة في فعاليتها.
    欢迎选定麦加为2005年伊斯兰文化年首都,赞扬沙特阿拉伯王国为此目的设立筹备委员会的行动。 还邀请沙特阿拉伯王国与伊斯兰教科文组织协调合作,为此重要的伊斯兰文化活动制定方案,呼吁各成员国参与这一活动。
  7. وأشارت منظمة المؤتمر الإسلامي إلى أن الجزء السادس من برنامج العمل العشري، الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي، التي عقدت في مكة المكرمة بالمملكة العربية السعودية، قد كُرِّست لمكافحة الإرهاب الدولي، وأكد من جديد أن التزام المنظمة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    伊斯兰会议组织指出,2005年在沙特阿拉伯麦加举行的伊斯兰会议组织第三届特别峰会通过了《十年行动纲领》,该纲领第六部分主要是关于国际恐怖主义问题,并且再一次重申了伊斯兰会议组织反对国际恐怖主义的承诺。
  8. 1- يطلب من الدورة التاسعة للجنة إعداد تقويم هجري موحد تلتزم به الدول الإسلامية وذلك باعتبار ولادة الهلال قبل غروب الشمس وبشرط مغيبه بعد غروبها حسب توقيت مكة المكرمة أو أي بلد إسلامي يشترك معها في جزء من الليل بزمن يمكن أن تتحقق معه الرؤية الشرعية بدخول الشهر وذلك عن طريق لجنة مختصة تقوم بإعداد هذا التقويم.
    1. 请伊斯兰确定统一回历委员会第九届会议根据日落之前新月出现及其日落之后消失的圣城麦加时间或任何与圣城共享相当一部分夜晚的伊斯兰国家时间,制定一个由伊斯兰国家遵守的统一的回历。
  9. يطلب من الدورة التاسعة للجنة التقويم الهجري الموحد إعداد تقويم هجري موحد تلتزم به الدول الإسلامية وذلك باعتبار ولادة الهلال قبل غروب الشمس وبشرط مغيبه بعد غروبها حسب توقيت مكة المكرمة أو أي بلد إسلامي يشترك معها في جزء من الليل بزمن يمكن أن تتحقق معه الرؤية الشرعية بدخول الشهر وذلك عن طريق لجنة مختصة تقوم بإعداد هذا التقويم.
    1. 请伊斯兰确定统一回历委员会第九届会议根据日落之前新月出现及其日落之后消失的圣城麦加时间或任何与圣城共享相当一部分夜晚的伊斯兰国家时间,制定一个由伊斯兰国家遵守的统一的回历。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مكة"造句
  2. "مكبّل"造句
  3. "مكبّرات الصوت"造句
  4. "مكبّرات"造句
  5. "مكبّر الصوت"造句
  6. "مكت"造句
  7. "مكتئب"造句
  8. "مكتب"造句
  9. "مكتب آسيا"造句
  10. "مكتب آسيا وجنوب المحيط الهادئ لتعليم الكبار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.