مكان معين造句
例句与造句
- (ذ) كفالة أن تطبق مراكز العمليات قواعد صارمة من أجل الاحتفاظ بالمستندات في مكان معين عند انتهاء أي مشروع (الفقرة 238)؛
(y) 使业务中心严格遵守在项目结束后将文件保留在特定地点的规则(第238段); - )س( ينبغي أن يعمل ممثلو النيابة العامة بنظام المناوبة لتفادي اندماجهم الصريح مع موظفي إنفاذ القوانين أو الموظفين العسكريين في موقع معين أو مكان معين لﻻحتجاز؛
(o) 检察官应实行轮换,避免在某一地点或拘留场所与执法人员或军事人员关系过于密切; - ولكي يشكل الخادوم مكان عمل ثابت، يجب أن يوجد في مكان معين لفترة من الزمن تكفي لجعله ثابتا بمفهوم الفقرة 1.
为了构成固定营业地,服务器将需要在足够长的时间内安装在某个地点,成为第1款含义范围内的固定设备。 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استبعاد الاعتماد المخصص للراحة والاستجمام نظرا لاستخدام طائرات الأمم المتحدة لنقل الموظفين إلى مكان معين داخل منطقة البعثة.
所需资源减少的主要原因是,由于利用联合国飞机运送人员到任务区内的指定地点,因而未编列休养经费。 - وأمر المنع يعني أنه يُحْظَر على الشخص أن يكون في مكان معين أو أن يلاحق شخصا آخر أو يزوره أو يتصل به على أي نحو آخر.
限制令意味着禁止一个人到具体说明的一个场所去,或追踪、访问或以任何其他方式与另一个人接触。 - إن التفشي أو الوباء هو حدوث عدد كبير بشكل غير عادي أو غير متوقع من حالات مرض أو حدث متصل بالصحة في مكان معين وزمن معين.
突发或流行是指在某一时间某一地点发生了病例数异常之多或出乎预料的某种疾病或与健康有关的事件。 - إن تقييد حرية الحركة الذي يفرض مع فرض حظر التجول أو منع أشخاص معينين من مغادرة مكان معين يمكن أن يتحوﻻ، في ظروف معينة، إلى اعتداء جسيم على حرية الفرد.
实行宵禁时对行动自由的限制或禁止某些人离开某一特定地点在某些情况下是对个人自由的严重侵犯。 - يجوز للشرطي أن يُصدر أمرا زجريا يمنع به شخصا ما من الاقتراب من مكان معين أو من منطقة معينة أو شخص معين، يشمل أيضا حظرا على التحرش عن طريق الاتصالات.
男女警察均可签发限制令,禁止某人接近某一规定地点或地区以及某个人,限制令也包括禁止以通讯手段进行骚扰。 - 138- وكان المقرر الخاص قد أوصى بأنه ينبغي أن يعمل ممثلو النيابة العامة بنظام المناوبة لتجنب اندماجهم الصريح مع موظفي إنفاذ القوانين أو الموظفين العسكريين في موقع معين أو مكان معين للاحتجاز.
特别报告员建议检察官办公室的代表应当轮换以避免与某一地点或拘留场所的执法人员或军事人员关系过于密切。 - كما أبدت دهشتها لكون التقرير يذكر في مكان معين حق الفتيات في الإعراب عن موافقتهن على الزواج بحرية، فيما يتحدث في فقرات أخرى عن زيجات مرتبة وفقا للقانون العرفي.
她感到不解的是,报告有一部分表示女孩有自由表达其结婚意愿的权利,可是在另一段中又谈到习惯法规定下的包办婚姻。 - وتسمح الحكومة للاجئين بمغادرة مستوطنات اللاجئين لمدة تصل إلى 14 يوماً أو أكثر وذلك وفقاً للأسباب التي يقدمها كل من يرغب في زيارة مكان معين سواء داخل البلد أو خارجه.
我国政府依据任何希望前往在我国境内外某一具体地点的人所提出的理由,准许难民离开难民定居点达14天或更多的时间。 - ينبغي أن يدرس بعناية وضع القصص الحساسة المتعلقة بالمرأة في مكان معين في وسائط الإعلام المطبوعة وينبغي ألا تظهر تلك التقارير في صفحات الترفيه؛
就 " 把与妇女相关的敏感报道放在平面媒体哪个位置 " 进行认真考虑,这类报道不应出现在娱乐版; - وقد يشمل هذا أرصدة للمرافق ولجميع النفقات اﻷخرى ويمكن تنفيذه عن طريق مشروع نموذجي لفتح عدد متكافئ من المدارس لكل من البنين والبنات في مكان معين ولفترة تجريبية معينه.
这将包括用于设施和所有其它开支的资金,并可采取在某一实验期内,于某一地区为男女孩分别开设同等数量学校的实验性项目办法。 - (ب) الأنشطة المدعومة من صندوق العمل وهي من البرامج الأخرى الداعمة للتوظيف بغرض اكتساب مهارات مهنية أساسية أو النهوض بمؤهلات مهنية في مكان معين للعمل وتعزيز قدرات الفرد للحصول على وظيفة دائمة.
就业基金支助的工程是另一项就业措施,旨在获得某一具体工作地点的初步职业技能或者培养职业资格,以及巩固某人从事长期职业的能力。 - ويوجد حتى الآن 56 وحدة لرعاية المراهقين تعمل في المرافق الصحية على المستويين الأول والثاني، مما يمكن المراهقون من تحديد مكان معين للعلاج.
迄今为止,已经在国内一级和二级保健机构设立了56家青少年保健科,覆盖了全国不同区域,这使得青少年可以在一个特定的地方登记,在此得到想要的服务。