×

مقيت造句

"مقيت"的中文

例句与造句

  1. لقد عانى بلدي لفترة طويلة من إرهاب مقيت حاربناه وحدنا ودفعنا بسببه ثمنا غاليا، بالنظر إلى عدم اكتراث المجتمع الدولي بذلك في التسعينات من القرن الماضي.
    我国长期受罪恶的恐怖主义危害。 20世纪90年代,由于国际社会的漠视,我们与恐怖主义独自作战并为此付出沉重代价。
  2. وفي هذا الصدد، فإن ممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا عمل مقيت وانتهاك صارخ لحقوق الإنسان، وخاصة حق الضحية في الحياة وسلامته البدنية.
    在这方面,实施法外处决、即处即决或任意处决是一种恶劣行为,公然侵犯了各项人权,尤其是受害者的生命权和人身安全权利。
  3. وتشجيع زيادة عدد الملاك في البلد يؤكد على تمويل المؤسسات المتوسطة الحجم والصغيرة والبالغة الصغر للتغلب على عائق الوصول إلى الائتمان، وهو شكل مقيت من التمييز الذي يعوق الديمقراطية.
    促进建设一个主人翁的国家,就要着重资助中型、小型和微型企业,以扫清获取信贷的障碍 -- -- 一种妨碍民主的可憎歧视。
  4. وكون المعاهدة قد وصمت نقل الألغام المضادة للأفراد أو استعمالها في الحرب الحديثة عبر العالم بأنه عمل مقيت أخلاقياً لدليل على نجاحها كصك شديد الفعالية من صكوك القانون الإنساني الدولي.
    该条约将世界各地现代战争中转让或使用杀伤人员地雷定作应受到道德谴责的行为,从而成为一项非常有效的国际人道主义法。
  5. ولذا، فإن المهمة المعروضة على المجتمع الدولي هي أن يوجه رسالة قوية مفادها أن الإرهاب ضد المدنيين غير المسلحين أمر مقيت أخلاقيا وغير مقبول قانونيا.
    因此,国际社会当前的任务是要发出强有力的信息,指出针对手无寸铁的平民的恐怖主义在道德上令人深恶痛绝,在法律上是不可以接受的。
  6. 18- وتشمل المضايقة الجنسية أي سلوك مقيت ومتعمد أساسه الجنس، مثل الملامسات البدنية والعروض المادية، والملاحظات ذات الطابع الجنسي، وعرض المواد الإباحية والمطالب الجنسية سواء بالقول أو بالفعل.
    性骚扰包括不受欢迎的具有性动机的行为,如身体接触和求爱动作,带黄色的字眼,出示淫秽书画和提出性要求,不论是以词语还是用行动来表示。
  7. وإن النمسا مقتنعة بضرورة تغيير الخطاب الحالي بشأن الأسلحة النووية تغييرا جوهريا وبتعزيز فكرة أن أي استخدام للأسلحة النووية هو أمر مقيت أخلاقيا ومدمر من حيث عواقبه للعالم أجمع وللبشرية جمعاء.
    奥地利坚信,必须从根本上改变关于核武器的论述,促进了解任何使用核武器都将为道德所不容,并将对整个世界和全人类造成破坏性影响。
  8. ولهذا السبب، فإنه أمر مقيت بشكل متزايد أن يصل الإنفاق العالمي على التسلح الآن إلى ما يزيد على تريليون دولار، بينما نجد أن الإنفاق العالمي على التعاون الإنمائي لا يتجاوز 78 بليون دولار.
    这就是为什么全球军费开支现在已经达到超过10 000亿美元的水平,而全球发展合作开支只有780亿美元的事实就显得更加荒谬了。
  9. ويُعرَّف التحرش الجنسي في المادة 2 (5) من هذا القانون بأنه أي سلوك مقيت يُعبّر عنه شفويا أو جسديا وله تصرف شفوي أو جسدي مزعج وذو طابع جنسي يوجّه نحوتجاه شخص تقوم معه علاقات رئيس ومرؤوس في العمل أو التجارة أو أي ميدان آخر.
    该法第2(5)条规定的性骚扰定义是,对具有从属性工作、业务关系或其他关系的人采取的口头或身体的冒犯性行为。
  10. وحذرت بعض الوفود من مغبة استخدام معايير مزدوجة في سياق مكافحة الإرهاب، في حين أشير أيضا إلى أن " إرهاب الدولة " هو شكل مقيت من أشكال الإرهاب.
    一些代表团告诫,在打击恐怖主义时不要使用双重标准,同时也指出 " 国家恐怖主义 " 是恐怖主义令人憎恶的一种形式。
  11. وإن النمسا مقتنعة بضرورة تغيير الخطاب الحالي بشأن الأسلحة النووية بصورة جوهرية وبتعزيز فكرة أن أي استخدام للأسلحة النووية، هو أمر مقيت أخلاقيا ومدمر من حيث عواقبه للعالم بأسره وللبشرية جمعاء.
    奥地利深信,有必要从根本上改变关于核武器的言论,并帮助人们理解到,任何使用核武器的行动都是违背道德的,对整个世界和全人类都会产生灾难性影响。
  12. فلا يمكن للتنمية أن تكون مستدامة في غياب حكم القانون والإنصاف؛ أو كلما لاحت بوادر التمييز العرقي والديني أو التمييز بين الجنسين، أو أينما كانت هناك قيود على حرية التعبير وحرية الاجتماع ووسائل الإعلام؛ أو كلما زاد عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مقيت ومهين.
    在没有法治和平等的地方,在民族、宗教或性别歧视盛行的地方,在对言论自由、结社自由和传媒加以限制的地方,在众多的人生活在悲惨和有辱人格的贫困的地方,发展不可能持续。
  13. من كان في استطاعته أن يتنبأ أنه بعد نحو 25 سنة على وجه الدقة سنكون على شفة حرب لا يمكن التنبؤ بنتائجها بسبب وقوع هجوم إرهابي مقيت أيضا أوى بحياة آلاف من الأشخاص في الولايات المتحدة؟ إذا كان قد قتل في تلك المرة كنذير محزن مواطنين أبرياء من عدة بلدان فالآن سيموت بشر من 86 بلدا.
    谁能够预言,几乎在整整25年之后,一场无法预计结果的战争一触即发,而引发战争的原因是发生在美国的恐怖主义袭击 -- -- 同样令人厌恶、吞噬成千上万无辜者生命的恐怖主义袭击呢?
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مقياس يدوي للتنفس"造句
  2. "مقياس نفاذ الضوء"造句
  3. "مقياس للأشعة"造句
  4. "مقياس غلاسكو للغيبوبة"造句
  5. "مقياس طبيعي"造句
  6. "مقيد"造句
  7. "مقيد بيانات"造句
  8. "مقيس"造句
  9. "مقيم"造句
  10. "مقيم أقدم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.