مقدّم الطلب造句
例句与造句
- وانطلاقا من نهج تحوطي، سيجري مقدّم الطلب تقييما لأي أثر ناجم عن أكسدة المعادن المجمعة أثناء الاستكشاف.
申请方还将采取预防性办法,评价勘探期间所收集的矿物发生氧化所造成的任何影响。 - هل يلزم أن يبرز مقدّم الطلب أي شيء آخر غير القرار التحكيمي واتفاق التحكيم حسبما تنص عليه المادة الرابعة من الاتفاقية؟
是否要求申请人提交公约第四条规定的仲裁裁决和仲裁协议以外的任何其他材料? - يهدف تقييم السلامة إلى تحديد ما إذا كان مقدّم الطلب قادراً على تنفيذ الإطلاق المقترح لمركبة الإطلاق أو مركبات الإطلاق وحمولتها بأمان.
安全评价旨在确定申请人是否能够安全地发射拟议的运载火箭和任何有效载荷。 - (ج) معلومات تمكّن المجلس من معرفة ما إذا كان مقدّم الطلب قادرا ماليا على تنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
(c) 可使理事会能够确定申请方在财政上是否有能力实施所提勘探工作计划的资料; - علاوة على ذلك، على الشركة أن تقيّم دخل مقدّم الطلب وتقتنع بقدرته على دفع أقساط الرهن العقاري الشهرية المتّفق عليها.
另外,公司应当评估申请人的收入,确信客户有能力按照约定定期按月支付抵押贷款。 - وما لم يطلب مقدّم الطلب غير ذلك، تظلّ جميع الأسماء سرّية بينما الطلب قيد النظر وإذا رُفض الطلب أو سُحب.
除非申请人要求,否则所有名字在审议期间和在请求被拒或申请被撤回的情况下仍然保密。 - وأورد مقدّم الطلب الأنشطة المقترحة المقرر تنفيذها في ثلاث مراحل مدة كل منها خمس سنوات، والتي ستشمل إجراء مسوحات وأخذ عينات جيولوجية وجمع وتقييم البيانات البيئية المعيارية.
拟议活动定为三个五年期,包括测绘、地质取样以及收集和评估环境基线数据。 - وسيتطلّب إجراء حوار فعّال مع مقدّم الطلب ترجمة الرسائل الصادرة والواردة، والاستعانة بمترجم شفوي في بعض الحالات.
在某些案件中,要与申请人进行有效对话,就需要翻译来往函件,在少数情况下,可能需要一名口译员的协助。 - ولدى إلغاء قرار الطرد من جانب المدّعى عليه، أعلن مقدّم الطلب انتهاء إجراءات التحكيم، والتمس من هيئة التحكيم فرض دفع جميع التكاليف على المدّعى عليه.
当被告撤销开除决定之后,申请方立即宣布终止仲裁程序,并要求仲裁庭向被告征收各类费用。 - وبعد النظر المبدئي في الطلب، قررت اللجنةُ أيضا أن تطلب إلى رئيسها أن يحيل إلى مقدّم الطلب عن طريق الأمين العام قائمةً كتابية بأسئلة موجهة إليه.
经初步审议后,委员会又决定请委员会主席通过秘书长以书面形式向申请方转递一份问题清单。 - لجأ مقدّم الطلب إلى استهلال إجراءات لإبطال هذين القرارين، زاعماً بأن حقه في الاستماع إليه قد انتُهك، وبأن القرار بشأن التكاليف بُني على أساس فاسد.
申请方针对这些决定启动了撤销程序,称其发表意见权受到侵犯,而且关于费用的决定没有正当理由。 - ويستخدم تقييم المخاطر بعد ذلك كأساس للاستعراض الذي يجريه المقيِّمون لتحديد مدى امتثال الأنشطة المقترحة من مقدّم الطلب لمقتضيات قانون الفضاء الخارجي.
此后风险评估将被用作评估人员为确定申请人所拟议的活动是否遵守《外层空间法》各项要求而作审查的依据。 - وقبل أن يكون مقدّم الطلب قد ردّ على آخر ما تقدّم به المدّعى عليه، اتفقت هيئة التحكيم على إنهاء الإجراءات، زاعمةً بتخلّف الطرفين عن متابعتها قُدماً.
在申请方答复被告的最后意见之前,仲裁庭同意终止诉讼程序,并指出双方当事人均不得继续纠缠此事。 - والشرط الآخر لتوفير الموارد ودفعها يتمثل في قيام مقدّم الطلب بإبرام اتفاق بشأن إعادة التأهيل مع منظمة العمل الرسمية أو التابعة للدولة والوفاء بالبنود التي ينص الاتفاق عليها.
确定和支付规定金额的一个进一步条件是,申请人与国家就业组织签署康复协议,履行协议的规定。 - ويُستخدم تقييم المخاطر بعد ذلك كأساس للاستعراض الذي يجريه المقيِّمون لتحديد ما إذا كانت الأنشطة المقترحة من مقدّم الطلب ممتثلة لمقتضيات قانون الفضاء الخارجي.
然后该风险评估将被用作评估人员为确定申请人拟议的活动是否符合《外层空间法》要求而进行审查的依据。