مقدم العطاء造句
例句与造句
- (3) بعد العديد من التوضيحات، أشار مقدم العطاء باء إلى أن مجموع التكلفة يبلغ حوالي 21.8 مليون دولار بالمقارنة مع عرض مقدم العطاء ألف البالغ 34.2 مليون تقريبا.
3 在经过几轮澄清后,投票人B的费用总额为2 180万美元,而投标人A的报价为3 420万美元。 - (3) بعد العديد من التوضيحات، أشار مقدم العطاء باء إلى أن مجموع التكلفة يبلغ حوالي 21.8 مليون دولار بالمقارنة مع عرض مقدم العطاء ألف البالغ 34.2 مليون تقريبا.
3 在经过几轮澄清后,投票人B的费用总额为2 180万美元,而投标人A的报价为3 420万美元。 - (أ) مقدم العطاء ألف قدم العطاء الوحيد الذي امتثل امتثالا تاما للمعايير، إذ سجل 217 2 نقطة من بين 385 2 نقطة، أو 92.9 في المائة؛
(a) 只有投标人A提出了完全符合技术要求的提案,得到满分2 385分中的2 217分,即92.9%; - وبعد توجيه دعوة ثانية لتقديم عطاءات (عن طريق طلب أفضل عرض نهائي)، تلقى المقيِّمون الفنيون تعليمات بتصنيف المورد المفضل بوصفه مقدم العطاء الأفضل تأهيلا من الناحية التقنية.
第二次招标(采用最佳及最终报价)之后,技术评价员奉命将受青睐的供应商列为技术水平最高的竞标者。 - ويجري شراء الحبوب والبقول من خلال عملية عروض تنافسية تخضع لقاعدة مقدم العطاء الأدنى تكلفة؛ والتي أدت دائماً إلى شراء منتجات ذات قيمة غذائية أقل، وطعام ينقصه التنوع.
此外,谷物和干豆要按照最低价投标人原则进行招标,因此采购的产品总是营养价值较低,食品种类贫乏。 - واشترط طلب تقديم العروض أيضا من مقدم العطاء الذي رسى عليه العطاء أن يستعد للعمل (في كل موقع) خلال عشرة أيام تقويمية اعتبارا من تاريخ إخطاره بمنح العقد من الأمم المتحدة.
索取报价书还要求投标中标的投标人在联合国发出通知之日的10个日历日内(为每一地点)调动资源。 - ولاحظ المجلس أيضاً أن مقدم العطاء الفائز عرض مهلة 90 يوماً للإنجاز، في حين أن مهلتي الإنجاز اللتين عرضهما البائعان الآخران كانتا 42 و 77 يوماً على التوالي.
审计委员会还注意到,受标人提出的交货期为90天,而另外两名供应商提出的交货期分别为42天和77天。 - وأكد الدليل الذي عثر عليه خلال التحقيق أن المتعهد قام بعملية التغرير بهدف الحصول على مبلغ من مقدم العطاء نظير إيهام المتعهد لمقدم العطاء بضمان فوزه بالعقد.
这次调查所取得的证据证实一名内罗毕办事处订约人曾要求投标者付款,作为订约人据称保证投标者获得合同的代价。 - إلا أن شركة سكانسكا لم تتمكن من تفسير أسباب دعوة مقدم العطاء ذلك بالذات في حين أن مقدمي العطاءات المتدنية الآخرين في عملية تقديم العطاءات الأولية لم يدعوا.
但是,斯堪斯卡公司无法解释为什么要邀请该特定投标人,而其他在最初投标时出价较低的投标人却没有得到邀请。 - (5) نظرا لأنه كان من المقرر أن تستمر التعبئة والنشر إلى ما بعد هذه التواريخ بكثير، فإن خطة مقدم العطاء ألف لن توفر سوى حد أدنى من القدرة التشغيلية بحلول هذه التواريخ.
5 因为计划的资源调动和部署将远远超过这些日期,投票人A的计划只是在这些日期前提供最基本的运作能力。 - وأن مقدم العطاء الفائز، سيفقد قيمة سند العطاء، في حال إخفاقه أو رفضه تنفيذ وإنجاز السندات المطلوبة خلال فترة تتراوح بين 8 أيام و 10 أيام بعد تلقي إخطار بنية ترسية العطاء.
如果中标者在收到授标意向通知书8至10天之内未能或拒绝执行和提供规定的保证金,将被没收投标保证金。 - وفي أحد التحقيقات، سدد أحد مقدمي العطاءات تكاليف سفر اثنين من موظفي المشتريات لزيارة منشآته، وحصل مقدم العطاء بعد ذلك على العقد من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
联合国内罗毕办事处评论说,由于高级管理层已经批准采购干事们的这次访问,有关工作人员的行为没有任何不正当之处。 - ولتعزيز المنافسة على ذلك الخط، ألزمت المحكمة الهيئة المانحة للامتياز بعدم منح أكثر من 75 في المائة من الطرق إلى نفس مقدم العطاء في الجولة الأولى من المزاد العام.
为了提高该航线上的竞争,该法庭责成特许权授予机构在第一轮的公开拍卖中对同一投标人授予的线路不要超过75%。 - ويبدو أنه أثناء إعداد التقييم التقني المنقح، فسّرت شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد ذلك بأنه يعني بأن مقدم العطاء باء لن يشرع في التعبئة قبل انقضاء عشرة أيام على الإخطار بمنح العقد.
看来,在编写订正技术评估报告时,外地行政和后勤司把这解释为投标人B直到通知授标10天后才开始调动资金。 - وبغية تعزيز المنافسة على ذلك الخط، ألزمت المحكمة هيئة منح الامتيازات بعدم منح أكثر من 75 في المائة من الخطوط إلى نفس مقدم العطاء في الجولة الأولى من المزاد العام.
为了加强在该条航线上的竞争,法庭责成许可当局不得在第一轮公开拍卖中将航线75%以上的经营权授予同一个竞标人。