×

مقامة造句

"مقامة"的中文

例句与造句

  1. فالهياكل المخصصة للإعلام وتقديم المشورة والرعاية هي مقامة بشكل لا يضاهى في أي هياكل تتعلق بأي مرض آخر.
    已经作出的安排对任何其他疾病来说都是前所未有的。
  2. وهناك الآن 73 نقطة تفتيش دائمة وحوالي 100 نقطة تفتيش مؤقتة مقامة في الضفة الغربية.
    目前西岸共有常设检查站73个,临时检查站大约100个。
  3. )أ( من قِبل أي مفوض أمن يكون له اختصاص لو أن الدعوى مقامة في اسكتلندا؛
    (a) 由假定在苏格兰境内进行诉讼则具有管辖权的任何郡长;
  4. ومنذ بدء العمل بذلك الإجراء، تم شطب قضايا مقامة ضد أكثر من 000 147 مواطن.
    调解机制自存在以来,涉及14.7万多名公民的诉讼被解除。
  5. وفي هذا الإطار، يُطلب إلى النيابات العامة عدم حفظ دعوى مقامة بسبب التعرض لعنف بين الزوجين، احتجاجاً بالسلطة التقديرية للنيابة.
    在这一框架内,各检察院被要求及时起诉夫妻间暴力行为。
  6. إعادة تعيين مواقع أجهزة دوبسون رقم 8 (التي كانت مقامة في السابق في سبيتزبيرج، النرويج) في سري لانكا
    将第8号多布森仪器(以往安置在挪威斯匹茨卑尔根岛)迁往斯里兰卡
  7. 66- وثمة دعوى مقامة بالتالي ضد هذه السلطة العسكرية الأوغندية، وهي تُطالب بوقف هذه المنافسة غير الأمينة وبسداد التعويضات اللازمة.
    一场关于停止不正当竞争和赔偿损失的官司告下了乌干达军事当局。
  8. بيد أنه أكثر مقامة للانتشار لأنه يستدعي القيام بعملية اختزال وتحويل قبل إثرائه سراً.
    但它的防扩散能力较强,因为在进行秘密浓缩之前需要对其实施还原和转化工艺。
  9. وتوجد في السجون اﻹسرائيلية أجنحة للعزل مقامة تحت اﻷرض بطابــق أو طابقين، مما يشكل خطرا على سﻻمة السجناء.
    以色列监狱有地下隔离层,位于地下第一或第二层,从安全角度来讲很危险。
  10. إعادة تعيين مواقع أجهزة دوبسون رقم 14 (التي كانت مقامة في ترومسو، النرويج) في تومسك، الاتحاد الروسي
    将第14号多布森仪器(以往安置在挪威特罗姆瑟)迁往俄罗斯联邦的托木斯克
  11. فقد اضطلعت سيراليون بعملية سريعة وواسعة النطاق لتحرير التجارة، وأزيلت إلى حد ما الحواجز الإدارية التي كانت مقامة في وجه التجارة.
    塞拉利昂进行了迅速而广泛的贸易自由化,部分消除了贸易的行政壁垒。
  12. 65- وما برحت خسارة الطائرات وقطع غيارها موضع دعاوى مقامة بين شركة الخطوط الجوية الكويتية والشركات المؤمِّنة عليها في المحاكم الإنكليزية.
    飞机和零部件损失已成为科航与科航承保人在英国法院的法律诉讼的主体。
  13. (أ) وجود مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في مراكز ميدانية مقامة على جانبي خط المراقبة لرصد انتهاكات وقف إطلاق النار
    (a) 联合国军事观察员在控制线两侧常设的实地观察站驻守,监测违反停火的
  14. لا يعتبر عدم حضور دولة ما في دعوى مقامة أمام محكمة دولة أخرى موافقة من الدولة الأولى على ممارسة المحكمة لولايتها.
    一国未在另一国法院的诉讼中出庭不应被解释为前一国同意法院行使管辖权。
  15. (أ) وجود مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في مراكز ميدانية مقامة على جانبي خط المراقبة لرصد انتهاكات وقف إطلاق النار
    (a) 在控制线两侧的常设外勤站派驻联合国军事观察员,以监测违反停火的情况
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مقامات"造句
  2. "مقام"造句
  3. "مقاليد"造句
  4. "مقالي"造句
  5. "مقاله"造句
  6. "مقامر"造句
  7. "مقامرة"造句
  8. "مقامرون"造句
  9. "مقامه"造句
  10. "مقانق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.