مفعم بالحيوية造句
例句与造句
- ولاحظ بعض الممثلين الحاجة إلى مجتمع مدني مفعم بالحيوية لضمان تواصل بنَّاء بين الثقافات والأديان والحضارات.
一些代表团指出,一个充满活力的民间社会对开展文化之间,宗教之间和文明之间的建设性的对话至关重要。 - 34- وأبرز عدد من الوفود قيمة وضع نهج مفعم بالحيوية ومواصلة تحيين بيانات التسجيل نتيجة لحركة السكان وتطور الظروف، بما في ذلك الولادات والوفيات التي تحدث في صفوف اللاجئين.
鉴于人口和环境的变更,包括难民的出生和死亡,若干代表团强调了动态性的方针和不断修订数据登记的重要意义。 - كما أن وجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية ووسائل إعلام مستقلة من مكتسبات المجتمع البوروندي الجديرة بالثناء. ويجب تشجيع هذه الجهات وحمايتها، ويجب تكريس هذه المبادئ في القانون.
充满活力的民间社会以及独立媒体的存在是布隆迪社会值得称道的资产,必须加以鼓励和保护,这一精神应体现在法律中。 - وأهابت بسلطات أذربيجان مراعاة الالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية بما يمكِّن من تهيئة مجتمع مدني مفعم بالحيوية ولكي يصبح المجتمع فعالاً وديمقراطياً.
它呼吁阿塞拜疆当局遵守人权和基本自由方面的国际承诺,从而创造一个充满活力的公民社会,并且成为一个运作良好的民主社会。 - الذي نقدره كثيرا نحن جميعنا - في بيئة متوترة بشكل خاص ومتسمة بجدل مفعم بالحيوية بشأن الأزمة العراقية.
我还要感谢和祝贺你的前任及其工作班子在有关伊拉克危机的激烈辩论所标志的特别紧张环境中,执着和积极地做了大量工作 -- -- 赢得各方普遍赞赏。 - (ي) متابعة التنمية القوية للموارد البشرية، وتوفير البنية التحتية الأساسية والحوافز الإضافية لدعم قطاع خاص مفعم بالحيوية بصفته قاطرة النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل؛
(j) 推进强有力的人力资源发展,提供基本的基础设施和额外奖励措施,支持充满生机的私营部门作为驱动经济增长和创造就业机会的引擎; - تتمثل أهداف الوزارة في حماية المؤسسات والمواقع الثقافية التابعة لها في جميع أرجاء العراق وإصلاح هذه المؤسسات والمواقع وترميمها، وتنمية قطاع للفنون الجميلة وفنون الأداء مفعم بالحيوية والنشاط ليتمتع به جميع العراقيين.
该部的目标是保护、修整和恢复伊拉克全国各地的文化机构和古迹,并繁荣有活力的美术及表演艺术部门,为所有伊拉克人造福。 - نلتزم بتعزيز مشاركة مجتمع مدني مفعم بالحيوية على الصعيدين المحلي والدولي، ونشجع المنظمات غير الحكومية التي تنهض بهمة بأنشطة لتعزيز ودعم الديمقراطيات واحترام حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
我们致力于扩展充满活力的民间社会参加国内和国际活动,鼓励积极开展活动,加强和支持世界各地民主政体及尊重人权的非政府组织。 - وعلاوة على ذلك، وعلى الرغم من الأنشطة التي قام بها عدد من منظمات الصالح العام، فإن اللجنة يساورها القلق حيال عدم وجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية يضم منظمات مستقلة ونشطة في مجال الدفاع عن حقوق المرأة.
此外,尽管若干公益社团开展了一些活动,但委员会关切尚未形成颇有声势的民间社团,包括自治且活跃的妇女人权组织。 - وعلاوة على ذلك، فهي تلاحظ مع الارتياح، أنه رغم وجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية في بلدان أمريكا اللاتينية، لم يرد من تلك المنطقة سوى عدد ضئيل من التقارير عن أوضاع أو حالات تثير القلق في إطار ولايتها.
而且,她满意地指出,尽管在拉丁美洲国家民间社会非常活跃,但是与她任务相关的情况或案例的报告,只有几份来自拉美地区。 - وقال إن الرابطة تتطلّع إلى أن يدور حوار مفعم بالحيوية حول تقرير الأمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ ضمانات تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام، الذي من المعتزم تقديمه إلى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
该协会期待着对秘书长关于死刑和保护面临死刑者的权利的保障措施执行情况报告进行热烈的讨论,该报告将提交委员会第十四届会议。 - وتايوان، بوصفها بلدا محبا للسلام يتمتع بنظام ديمقراطي مفعم بالحيوية ترغب في تنفيذ هذه الالتزامات الرسمية، لأنها تلتزم بشكل غير مشروط بمُثُل الأمم المتحدة الخاصة بالسلم والأمن الدوليين، واحترام حقوق الإنسان والتنمية المستدامة.
台湾作为爱好和平的国家和充满活力的民主社会,无条件坚信联合国的国际和平与安全、尊重人权和可持续发展的理想,愿意履行这些庄严的义务。 - وأهداف القانون تتمثل في إمعان النظر في الأفكار الأساسية حول الرياضة والنهوض بسياسات عامة شاملة ومدروسة بشأن الرياضة، فتساهم بذلك في تطوير الصحة البدنية والعقلية للناس وتحقيق مجتمع مفعم بالحيوية والتنمية المنسجمة لمجتمع عالمي.
该法案的目的是规定关于体育的基本理念和促进关于体育的全面和有计划的政策,从而有利于增进人民的身心健康和建设一个充满活力的社会,实现国际社会的和谐发展。 - غير أن مجموعة المانحين ذكرت أنه بوجود اقتصاد مفعم بالحيوية وآخذ في النمو وموارد كبيرة لدى الدولة، فإنه يلزم أن تضطلع الحكومة بدور قيادي في تحديد جدول الأعمال اللازم لسيميبالاتنسك وتنسيق المساعدات والبرهنة على التزامها من خلال دعم أنشطة إعادة تأهيل المنطقة باستخدام موارد الدولة.
捐助社区表示,由于经济蓬勃发展,国家资源大幅度增长,政府必须带头为塞米巴拉金斯克区域制订议程,协调援助工作和利用国家资源支持复原努力,以表明它所作的承诺。
更多例句: 上一页