مفردات造句
例句与造句
- حقيقة الأمر أن سكان تلك المدينة الصغيرة الهادئة يجب أن يدينوا بالفضل لأرمينيا على مثل هذا الإعلان العظيم، الذي تضمن مفردات سياسية ساذجة.
第三个神话涉及到奥斯卡尼扬部长提到的所谓基韦斯特安排。 - ويمكن إيراد مثال عملي واحد على طريقة تحسين عملية التدبير هو وضع مفردات مشتركة لعمليات التحقيق في مختلف المؤسسات.
改进管理过程的一项切实事例就是对于不同组织间的调查工作确定共同的术语。 - ويسجل الجدول كلا من مفردات الممتلكات، وتاريخ شرائها، وقيمتها الأصلية، وقيمة استهلاكها التراكمية، وقيمتها الدفترية الناتجة عن ذلك.
价值表记录了每一财产物项、其采购日期、原价值、累计折旧值和有关帐面价值。 - وقد حرّم عليها رب عملها إظهار أي صور أو مفردات دينية في مكان عملها، وهو المكان الذي كانت صاحبة البلاغ تقيم فيه أيضاً.
提交人的雇主禁止她在工作场所,也是她居住的地方,展示宗教图像和物品。 - وقد أصبح العنف والقسوة والتمييز من مفردات الحياة اليومية بالنسبة إلى الكثيرين من السكان الأصليين البالغ عددهم 370 مليونا في أكثر من 70 بلدا.
对于70多个国家370多万土着人民而言,暴力、暴行和歧视是家常便饭。 - إﻻ أن الفريق يجد أن معدل اﻹهﻻك الذي استخدمته شركة Geoinženjering بالغ في تقدير قيمة مفردات المعدات.
但是,专员小组认为,Geoinenjering采用的折旧率过高估计了设备的单项价值。 - 23- ينبغي أن ينص القانون على أنه يجوز إنشاء حق ضماني في مفردات الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج.
法律应当规定,有形财产物品混合成混集物或制成物的,不可以在其上设定担保权。 - ٠٧٣- إﻻ أن الفريق يجد أن معدل اﻹهﻻك الذي استخدمته شركة Geoinženjering بالغ في تقدير قيمة مفردات المعدات.
但是,专员小组认为,Geoinenjering采用的折旧率过高估计了设备的单项价值。 - (أ) تضمين المناهج الدراسية لمراحل التعليم العام في الدول العربية مفردات تتعلق بثقافة مكافحة الاتجار بالبشر، تتناسب مع خصائص تلك المراحل؛
(1) 阿拉伯国家的公共教育课程应提供与各级教育相匹配的制止人口贩运的详细内容。 - والتراث الوطني يضم مفردات عديدة منها الآثار والمباني والمواقع، بينما يشير التراث الطبيعي إلى السمات والمواقع الطبيعية. والتشكيلات الجيولوجية والطبيعية.
这涉及许多方面,包括古建筑和遗址,而自然遗产是指自然特征和场点以及地质和生理学形态。 - وتُعرف هذه الهياكل في مسرد مفردات المبادرة بمصطلح تعاريف هيكل البيانات والبيانات الفوقية (تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية).
它们在数据和元数据交换术语中被称为数据和元数据结构定义(数据集定义和元数据集定义)。 - ولا بد أن يُبنى التعاون على مفردات مشتركة؛ وتنشئ هذه المبادرة مرجعا واحدا عن المواقع التي يمكن استخدامها لتحقيق التعاون.
协作必须建立在共同语汇的基础上,这一举措将建立单一的地名索引,可以使用它来实现协调。 - وتشكل مفردات إضافية مجموعة " مصغرة ممتازة " لفائدة ما يتراوح بين 25 و 49 موظفا.
增加一些物品就建成一个 " 迷你加 " 型,用于25至49名人员。 - وتزعم مقدمة الطلب أيضاً أنها مسيحية وأن رب عملها السابق حظر عليها إظهار مفردات دينية في مكان عملها وهو أيضاً المكان الذي تقيم فيه.
提交人还声称她是基督徒,她的前雇主禁止她在工作场所,也是她的住所,展示宗教物品。 - وشجع هذا النظام الشركات على الإبلاغ عن الطلبات والاستفسارات المشبوهة التي تتلقاها بشأن مفردات من المعدات المختبرية ومكابس الأقراص.
该制度鼓励各公司上报可疑的订货单和询价,如收到的有关实验室设备和压片机等物品的订货单和询价。