×

مفاوض造句

"مفاوض"的中文

例句与造句

  1. مفاوض حكومي للاتفاقات مع مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والوكالات الدولية الأخرى التي يسرت إعادة توطين اللاجئين وعودة المنفيين السياسيين إلى جنوب أفريقيا.
    代表政府与联合国难民事务高级专员和其他国际机构谈判,以签订能促进难民遣返和政治流亡者返回南非的协定
  2. مفاوض حكومي للاتفاقات مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والوكالات الدولية الأخرى التي كانت ستيسر إعادة توطين اللاجئين وعودة المنفيين السياسيين إلى جنوب أفريقيا.
    代表政府与联合国难民事务高级专员和其他国际机构谈判,以签定有助于难民遣返和政治流亡者返回南非的协定。
  3. ففي الأسبوع الماضي، عندما كان الإسرائيليون والفلسطينيون في طريقهم إلى أنابوليس، صرح مفاوض فلسطيني مخضرم بأن الفلسطينيين لن يعترفوا أبدا بالهوية اليهودية لإسرائيل.
    上周,在以色列人和巴勒斯坦人启程前往安纳波利斯之际,一位资深的巴勒斯坦谈判者说,巴勒斯坦人将永远不承认以色列的犹太身份。
  4. ونرى أن الإجراءات الأحادية المستندة إلى ذريعة كاذبة بأنه ليس هناك شريك مفاوض يمكن تصديقه، من شأنها أن تزيد الوضع تعقيدا وتبعدنا أكثر عن فرص تسوية تفاوضية دائمة.
    我们认为,以没有可靠的谈判伙伴为虚假口实,采取单方行动,有可能使局势进一步复杂化,导致我们更难有机会一劳永逸地实现谈判解决。
  5. وإضافة إلى ذلك، أكد مسؤول من وزارة الاقتصاد الألمانية مفاوض معاهدات الاستثمار الثنائية الألمانية ما يتسم به الإطار القانوني للبلد الشريك من أهمية كبيرة، مركّزاً بصفة خاصة على التدابير الملموسة لحماية المستثمر.
    另一方面,德国经济部的一名官员和德国双边投资协定的谈判者强调说伙伴国家的法律框架极为重要,特别是切实的投资者保护措施。
  6. ٠٣٥١- إن الحق اﻷساسي لكل فرد في تكوين نقابة أو في اﻻنضمام إلى نقابة من اختياره ﻻ تزال تكفله المادة ٥ من قانون عﻻقات العمل، إﻻ أن اجراءات اعتماد أي فرد كوكيل مفاوض قد عدلت.
    人人享有的组织或参加他所选择的工会的基本权利仍然受到《劳资关系法》第5节的保护。 然而担任谈判代理人的批准过程有了改变。
  7. (1) الالتزام بالعمل مع المبعوث في عملية سياسية شاملة تقودها سورية لتلبية الطموحات والاهتمامات المشروعة للشعب السوري، وتحقيقا لهذه الغاية الالتزام بتعيين مفاوض ذي صلاحيات عندما يدعوها المبعوث لذلك؛
    ⑴ 承诺在叙利亚人主导的包容各方的政治进程中与特使合作,以满足叙利亚人民的合理愿望与关注,为此,承诺在特使提出邀请时,任命一名受权对话人;
  8. (1) الالتزام بالعمل مع المبعوث في عملية سياسية شاملة تقودها سورية لتلبية الطموحات والاهتمامات المشروعة للشعب السوري، وتحقيقا لهذه الغاية الالتزام بتعيين مفاوض ذي صلاحيات عندما يدعوها المبعوث لذلك؛
    (1) 承诺在叙利亚人主导的包容各方的政治进程中与特使合作,以满足叙利亚人民的合理愿望与关注,为此,承诺在特使提出邀请时,任命一名受权对话人;
  9. 4-3 وقالت السلطات الروسية في طلب التسليم إن السيد كالينيتشنكو نشر بياناً كاذباً على الإنترنت زعم فيه أنه مفاوض ناجح في أسواق العملات الدولية وأنه يعمل منذ فترة في سوق العملات الأجنبية.
    3 俄罗斯当局在引渡请求中称,Kalinichenko先生在互联网上发布假声明,称自己是国际货币市场中的谈判好手,已经在外汇市场工作了一段时间。
  10. مفاوض شارك في إبرام ثلاث اتفاقات اسكيبولاس الثانية التي أتاحت إحلال السلام والديمقراطية في المنطقة وفي إبرام اتفاقات السلام اللاحقة وكذلك في إبرام رابطة أمريكا اللاتينية لمؤسسات التمويل الإنمائي.
    参加《第二次埃斯基普拉斯会议协定》的谈判,这些协定使该区域能实现和平与民主化;还参加后来达成的各项和平协定的谈判,以及成立中美洲可持续发展联盟的谈判。
  11. وقد انهار اﻻجتماع بعدما أعلم مفاوض الحكومة، جيﻻد شير، المفاوض الفلسطيني عريقات بأن المجلس اﻹسرائيلي لﻷمن قرر عدم تغيير معايير اﻹفراج عن السجناء التي وضعتها الحكومة السابقة، وأنها ستفرج من ثم عن عدد محدود من السجناء ﻷسباب أمنية.
    以色列政府谈判人员Gilad Shir告诉巴勒斯坦谈判人员Erekat,以色列安全内阁已决定不改变前政府制定的释放囚犯的标准,因此将只释放有限的治安囚犯。
  12. مفاوض شارك في عملية السلام التي رعتها مجموعة كونتادورا ومجموعة البلدان المساندة في أزمة أمريكا الوسطى (1983-1986) وهو ما أدى إلى إحلال السلام في المنطقة وتعزيز الهوية الأمريكية اللاتينية والتضامن الأمريكي اللاتيني ومفاوض لإبرام ميثاق كونتادورا في جميع مراحله.
    在中美洲危机期间(1983年-1986年),参加孔塔多拉集团和支援集团赞助的和平进程谈判,这一和平进程有助于使该区域平静下来,并加强拉丁美洲的认同和团结。
  13. وفي الوقت نفسه، أنجز المكتب 21 بعثة للتدريب في مجال الأمن في 17 بلدا، واضطلع بثماني بعثات بتقديم الدعم في مجال الأمن الميداني، واضطلع ببعثتين للتحقيق، وعالج حادثتين من حوادث أخذ الرهائن، استلزمت إحداهما إيفاد مفاوض متمرس في هذا المجال من المكتب إلى الميدان.
    与此同时,安协办在17个国家执行了21项安全培训任务,承担了8项外勤安全支助任务,进行了2项调查任务,并处理了2起人质事件,其中1起需要在实地部署一名有经验的安协办人质谈判员。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مفاهيمي"造句
  2. "مفاهيم قانونية"造句
  3. "مفاهيم فلسفية"造句
  4. "مفاهيم سياسية"造句
  5. "مفاهيم خاطئة"造句
  6. "مفاوضات"造句
  7. "مفاوضات ابتدائية"造句
  8. "مفاوضات تمهيدية"造句
  9. "مفاوضات طابا"造句
  10. "مفاوضات مانهاست"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.