×

مغرب造句

"مغرب"的中文

例句与造句

  1. والمغرب مستعد للتفاوض للتوصل إلى حل سياسي واقعي وديمقراطي يحترم السلامة الإقليمية والوحدة الوطنية، وللمشاركة مع شركائه في بناء مغرب قوي.
    摩洛哥愿意进行谈判,达成一个尊重其领土完整和国家统一的实际、民主政治解决,并与其伙伴一起建立一个强大的马格里布。
  2. ويرغب بشدة في التوصل إلى حل سريع ونهائي للمسألة الصحراوية من أجل العودة إلى إطلاق عملية التكامل الإقليمية، والمساعدة على إنشاء مغرب عربي ديمقراطي ومزدهر.
    摩洛哥非常期望能够尽早一劳永逸地解决撒哈拉问题,以重新启动区域一体化进程,协助建立一个繁荣、民主的马格里布。
  3. والاقتراح المغربي بوضع نظام أساسي للحكم الذاتي للمنطقة الصحراويـة عن طريق المفاوضات يعطي الشعب سيطرة كبيرة على الشؤون الخاصة به في مغرب لامركزي وديمقراطي.
    摩洛哥关于谈判制订撒哈拉地区自治章程的建议,将使撒哈拉人民能够在分权和民主的摩洛哥真正实现管理自己事务的目标。
  4. ويمثل هذا أيضا أحد الأبعاد التي يتجلى فيها التزام المغرب الاستراتيجي ببناء مغرب عربي موحد على أسس سليمة، بصفته عامل استقرار في المنطقة؛ يتفاعل بروح إيجابية مع بلدان الجوار المباشر.
    此外,摩洛哥战略承诺之一是促进建立基础牢固、团结一致的马格里布,作为与邻国积极互动区域内的稳定因素。
  5. إننا على يقين تام من أن الحفاظ على السلم وترقية التنمية واحترام حقوق الشعوب هي الأسس الضرورية التي لا بد منها لبناء مغرب عربي مستقر ومندمج تمام الاندماج.
    我们坚信,维护和平、促进发展和尊重人民的权利,是建设一个稳定和充分一体化的和平、团结和繁荣的阿拉伯马格里布的先决条件。
  6. وقد اهتمت مالي بوجه خاص بمسألة حقوق الطفل واعتبرت أن المغرب قد رد بشكل مرض على تساؤلاتها المتعلقة بمحتوى خطة " مغرب جدير بأطفاله " .
    马里尤其关注儿童权利,认为对其就 " 无愧于孩子的摩洛哥 " 计划的内容提出的问题所作答复是令人满意的。
  7. وأنتم تعلمون مدى تمسك بلدي بإيجاد تسوية سياسية متفاوض عليها لهذا النزاع الذي يعوق منذ أمد طويل بناء مغرب عربي موحَّد، ينعم بالرخاء، وقادر على التصدي للتحديات الأمنية التي تهدده.
    如你所知,我国非常支持通过谈判政治解决这项争端。 这项争端长期妨碍了建设一个团结昌盛的马格里布,使之有能力应对安全挑战的威胁。
  8. وقد اهتمت مالي بوجه خاص بمسألة حقوق الطفل واعتبرت أن المغرب قد رد بشكل مرض على تساؤلاتها المتعلقة بمحتوى خطة " مغرب جدير بأطفاله " .
    马里尤其关注儿童权利,认为摩洛哥就 " 无愧于孩子的摩洛哥 " 计划的内容提出的问题所作答复是令人满意的。
  9. ولا يزال المغرب عاقدا العزم على العمل بحسن نية معكم ومع الطرفين الآخرين، وهو يأمل في أن يبرهنا على نفس الإرادة السياسية لوضع حد لهذا الخلاف وبناء مغرب عربي يسود السلام والاستقرار.
    摩洛哥仍然决心同你以及其他各方开展有诚意的合作,并希望看到后者表现出相同的政治意愿,以便结束该争端,建设和平、稳定的马格里布。
  10. وتابع قائلا إنه بدأ إعداد خطة عمل وطنية بعنوان " من أجل مغرب صالح للأطفال " ، وذلك تنفيذا للتعهدات التي تمت خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    在执行关于儿童问题的大会特别会议承诺方面,已经开始制订一个名为 " 建设一个适合儿童生长的摩洛哥 " 的国家行动计划。
  11. وقال إنه من الممكن، مع ذلك أن يمثل جميع أطراف النزاع أمام اللجنة خلال الدورة المقبلة لعرض موقفهم، من أجل تحقيق الاستقرار وحسن الجوار والعمل في سبيل إقامة مغرب متحد، مع وجود نوايا حسنة بين البلدان المجاورة.
    但是,为了实现稳定和睦邻友好,争取一个联合的马格里布,怀着对邻国的善意,冲突的所有各方都能在下一次会议期间来到委员会陈述他们的立场。
  12. ودعا الطرفين إلى التحلي بالحكمة والمرونة من أجل التوصل إلى حل عن طريق التفاوض، وحماية الإقليم من الإرهاب والجريمة المنظمة، وبناء مغرب موحد قائم على المصالحة والتعاون والصداقة.
    因此,各方必须显示出政治智慧和灵活性,以便通过谈判解决争端、防止本区域遭受恐怖主义和有组织犯罪之害,并且在和解、合作和友谊的基础上建立团结的马格里布。
  13. وأعدت المملكة المغربية خطة عمل وطنية معنونة " من أجل مغرب جدير بأطفالنا، 2006-2015 " ، وفقاً للإعلان وخطة العمل اللذين اعتُمدا بمناسبة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المخصصة للطفل.
    摩洛哥王国也制定了一项题为《适合儿童成长的摩洛哥,2006-2015年》的国家行动纲领,这是符合联合国大会儿童问题特别会议通过的宣言和行动纲领的。
  14. ويعتمد المجلس الاستشاري الملكي على دعم مجلس الأمن للمساعدة على تقدّم العملية السياسية الجارية، ويأمل أن تدخل الأطراف الأخرى في مفاوضات جوهرية من أجل إقامة مغرب مزدهر وديمقراطي وتحقيق حسن الجوار.
    摩洛哥王国撒哈拉事务咨询理事会依赖安全理事会的支持,以帮助推进目前的政治进程,并希望其他各方能够本着繁荣、民主的马格里布和睦邻友好的精神进行实质性谈判。
  15. ففي منطقة المغرب العربي، تعمل الجزائر على تذليل الصعوبات الظرفية التي تعرقل تفعيل اتحاد المغرب العربي، وذلك اقتناعا منها بأن إقامة مغرب عربي موحَّد ومزدهر يفرضه كل من المصير المشترك لشعوبه ومتطلبات عصرنا.
    在阿拉伯马格里布,阿尔及利亚正努力减少我们面临的妨碍重建阿拉伯马格里布联盟的困难,深信我们各国人民的命运和当代的需要要求建立一个团结、繁荣的马格里布。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مغرار"造句
  2. "مغر"造句
  3. "مغذيات معدنية"造句
  4. "مغذيات ضرورية"造句
  5. "مغذيات"造句
  6. "مغرب عربي"造句
  7. "مغرب كبير"造句
  8. "مغربة"造句
  9. "مغربي"造句
  10. "مغربية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.