×

معول造句

"معول"的中文

例句与造句

  1. وعلى الرغم من أن القرار باستخدام الطاقة النووية هو في يد الدولة ذات السيادة، فإن الوكالة الدولية يمكنها أن تساعد البلدان المعنية، المتقدمة النمو والنامية على حد سواء، في إنشاء بنية أساسية نووية معول عليها.
    虽然利用核能的决定取决于各主权国家,但原子能机构可协助发展中国家和发达国家等相关国家建设可靠的核基础设施。
  2. وسيدمج هذا المدخل الفريد من نوعه في شبكة " يونيب نت " خلال عام 2002، الأمر الذي يساعد المستعملين على اجراء التقييمات البيئية الخاصة بهم عن طريق الاستعانة ببيانات معول عليها ومتحقق منها.
    这种独特的网间连接器将在2002年期间纳入UNEP.net,从而使用户能够利用可靠和经过核证的数据来进行其自己的环境评价。
  3. ولاحظت الحكومة أن المدونة الجديدة لقانون الإجراءات الجنائية تخول القضاة سلطة لأمر بالاحتجاز السابق للمحاكمة في حالات محدودة، أي عندما تكون هناك أدلة معول عليها على ارتكاب الجرم وعندما يوجد خطر في أن يهرب الشخص المعني أو أن يخفي الأدلة.
    政府指出新的刑事诉讼法规定法官有权在少数案件中下令审判前拘留,即在有可靠的罪证以及被告有逃走或隐藏证据危险的案件。
  4. وشهد الشاهد بأن ستيفانس أمسك بمقدم البلاغ من وسطه وعندها استل مقدم البلاغ معول ثلج من وسطه وطعن الشرطي الذي أطلق 6 رصاصات على مقدم البلاغ من مسافة 3 أقدام ولكنه لم يصبه.
    证人证实说,Stephens抱住撰文人的腰,撰文人从其腰上拿出一把冰镐并猛击该警官,该警官从3英尺的距离向撰文人开了六枪,但均未击中。
  5. وطبقت وزارة العمل والسياسات الاجتماعية، بالاشتراك مع الوكالة الوطنية للتوظيف، ووكالة الأمن الاجتماعي، والوكالة العامة لحماية الطفل، تدابير لتشجيع أشكال التوظيف المرن للوالدين الذين يقومان بتربية طفل صغير أو برعاية فرد معول من أفراد الأسرة.
    劳动和社会政策部与国家就业机构、社会保障机构和国家儿童保护机构联合采取措施,推动育儿或照顾受抚养家庭成员的父母采取灵活的就业形式。
  6. ورغم أن النظم الحديثة معول عليها أكثر من المعدات الهرمة المستخدمة حاليا في مقر الأمم المتحدة، فإن أحداث العامين الماضيين أبرزت كذلك ضعف النظم الخارجية وما يمكن أن تسببه أعطال النظم الخارجية هذه من تعطل لعمل الأمم المتحدة.
    虽然现代系统比联合国总部目前使用的老化设备更可靠,但是,过去两年发生的事件也突出体现了外部系统的脆弱性以及这些外部故障可能导致本组织工作的中断。
  7. تعتقد اليابان اعتقادا قويا بأنه ينبغي أن يعتمد بتوافق الآراء من أجل ضمان التنفيذ النشيط والثابت لبرنامج عمل الأمم المتحدة على كل المستويات، مما يبين اتخاذ نهج معول عليه إزاء حل المشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    日本坚定地认为,应协商一致地通过该草案,以确保在各级积极和稳步地实施《联合国行动纲领》,因为《纲领》显示了一种解决与小武器和轻武器有关的问题的可靠方法。
  8. ١ ومياسات - ٢( خدمات اذاعية مباشرة معول عليها للمستفيدين في شرق استراليا واندونيسيا )سومطرة وجاوا( وتايوان والفلبين وفييت نام وشرق ماليزيا وغربها والهند.
    MEASAT系统(MEASAT-1和MEASAT-2)的Ku波段能力在澳大利亚东部、印度、印度尼西亚(苏门答腊和爪哇)、东西马来西亚、菲律宾、中国台湾省、越南上空对用户提供了可靠的直播服务。
  9. ويوفر قطاع المواصلات غير الرسمي في معظم المدن الكبرى ببلدان العالم النامية خدمات معقولة للنقل والإيصال معول عليها وميسورة الأجر، ولا سيما لدى المستوطنات غير الرسمية. وهو مصدر هام لتوفير العمل وإدرار الدخل، ولا سيما للوافدين الجدد على المدن.
    在发展中世界的大多数大城市里,非正式交通部门提供合理程度的、可靠的和负担得起的交通服务和运送服务,特别是对于非正式的住区来说,是很重要的一种就业机会和收入来源,特别是对城市的新移民来说。
  10. (ج) أي شخص ليس من مواطناً سيشيلياً ولا يسهم في صندوق الضمان الاجتماعي ولكنه معول وفرد في أسرة معيشية لشخص مشار إليه في الفقرة (أ) أو (ب) ومقيم في سيشيل، يكون مشمولاً بمقتضى هذا القانون في الحالات الطارئة التي تدفع فيها الاستحقاقات بمقتضى هذا القانون() " .
    (c) 对于并非塞舌尔公民,也未向基金缴款,但是(a)项或(b)项提及者的受抚养人和家庭成员并居住在塞舌尔的个人,在本法项下只承保根据本法应付福利 中的应急部分。 "
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "معوق"造句
  2. "معوض"造句
  3. "معوز"造句
  4. "معوجة"造句
  5. "معوج"造句
  6. "معول الثلج"造句
  7. "معونة"造句
  8. "معونة تنموية"造句
  9. "معونة ثنائية"造句
  10. "معونة عسكرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.