×

معهد الطاقة造句

"معهد الطاقة"的中文

例句与造句

  1. (د) حلقة نقاش رفيعة المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع نظمها معهد الطاقة والموارد ومؤسسة الأمم المتحدة وحضرها 300 مشارك، في مؤتمر القمة العالمي لكبار الموظفين التنفيذيين.
    (d) 能源和资源研究所和联合国基金会在世界首席执行官峰会上举办的关于人人享有可持续能源的高级别小组会议,有300人参加。
  2. وبالإضافة إلى ذلك، تعكف وكالة التخطيط والتنسيق على إعداد سياسة قارية بشأن الطاقة الأحيائية، وأنشأت مركز امتياز إقليميا في مجال الطاقة بالتعاون مع معهد الطاقة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    此外,新伙伴关系规划和协调局正在制定一个非洲大陆生物能源政策,并已与东南非洲电力研究所合作成立了一个地区杰出能源中心。
  3. والطاقة والبيئة قطاعان تغطيهما تغطية واسعة أنشطة الفرانكوفونية من خلال معهد الطاقة والبيئة في كيبيك التابع لها، في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ.
    能源与环境是法语国家组织通过其在魁北克的能源与环境协会、在约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议的后续活动范围内开展活动而广泛覆盖的两个领域。
  4. المعهد الآسيوي للتكنولوجيا، معهد الطاقة والموارد، مركز ريسو المعني بالطاقة والمناخ والتنمية المستدامة للتكنولوجيا، ومؤسسة التعاون التقني الألماني Technology4sme آلية تيسير نقل التكنولوجيا المتوافرة على شبكة الإنترنت Technology4sme
    技术委员会:框架公约技术执行委员会 Technology4sme:亚洲及太平洋技术转让网络技术转让推动机制(Technology4sme.net)
  5. بروديبتو غوش (عضو رفيع المستوى ومدير، شعبة علوم الأرض وتغير المناخ، معهد الطاقة والموارد) وجواكيم تريس (المنسق المعني بصكوك التكامل الإقليمي، قطاع التكامل والتجارة، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية)
    Prodipto Ghosh(能源和资源研究所地球科学和气候变化司杰出研究员和主任) Joaquim Tres(美洲开发银行一体化和贸易部区域一体化文书协调员)
  6. المادة 29 تنص على أنه يجب التصديق على الدورات التدريبية أو دورات تجديد المعلومات في مجال السلامة والحماية من الإشعاعات عن طريق منح شهادة لدورة معينة بواسطة معهد الطاقة النووية في بيرو أو بواسطة هيئة مخولة أو معترف بها من المكتب الفني للهيئة الوطنية
    第29条规定,在放射性安全和保护方面,工作资格和能力必须获得秘鲁核能研究所或国家当局技术办公厅授权或承认的实体专门课程及格证书证明
  7. التزم معهد الطاقة والموارد في الهند بتوسيع نطاق خدمات الإضاءة المقدمة إلى الأسر المعيشية في عدد من البلدان النامية باستخدام تكنولوجيات الطاقة الشمسية وغيرها من تكنولوجيات الطاقة النظيفة، لتؤثر بذلك على حياة ما يقرب من 10 ملايين شخص بحلول عام 2018.
    印度能源和资源研究所承诺利用太阳能和其他清洁能源技术,向若干发展中国家的更多家庭提供照明服务,估计到2018年,将对1 000万人的生活产生影响。
  8. المادة 3 تنص على أن معهد الطاقة النووية في بيرو يجب أن يكون الهيئة الوطنية المسؤولة عن تنظيم وترخيص ومراقبة ورصد استخدام المصادر الإشعاع الإيوني في المجالات المتصلة بالحماية المادية والسلامة النووية والسلامة من الإشعاع وضمان المواد النووية داخل أراضي البلد
    第3条规定秘鲁核能研究所为负责如下职责的国家当局:规范、许可、管制、检察涉及如下方面的电离性放射源使用:辐射和核安全;实物保护和保障国家领土内的核材料。
  9. رسالة 002-06-IPEN-PRES، موجهة إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أعرب فيها معهد الطاقة النووية في بيرو عن رغبته في المساهمة في تنفيذ مدونة السلوك وأحال استبيان التقييم الذاتي لبيرو بغية تيسير دراسة تصدير المصادر المشعة إلى بيرو
    第002-06-IPEN-PRES号照会通知原子能机构总干事,秘鲁核能研究所愿意促进执行此一行为守则,并提交秘鲁自我评价问题单,以便利对输往秘鲁的放射源出口的审查。
  10. وفي هذا الصدد، ستتزايد أهميةٌ الجهود التي تبذلها هيئات مثل الجامعة النووية العالمية()، أو معهد الطاقة النووية بالولايات المتحدة، أو المعهد الدولي للطاقة النووية (I2EN، فرنسا) للتواصل، نظرا لمرونتها في تلبية الطلب المحلي أو الإقليمي أو الدولي على العلوم النووية والتعليم الهندسي.
    在这方面,世界核大学、美国核能研究所 和国际核能研究所(I2EN法国)等机构的外联努力将变得日益重要,它们能够以灵活的方式满足地方、区域和国际对核科学和工程教育的需求。
  11. وبصدد التحضير للمصادقة على البروتوكول الإضافي، استضافت وزارة التجارة حلقة دراسية عن الاتصال حضرها ممثلون عن معهد الطاقة النووية فيما يتعلق بدوره في تنفيذ البروتوكول الإضافي، وتواصل إجراء المشاورات مع معهد الطاقة النووية بشأن أثر البروتوكول الإضافي على دوائر الصناعة بالولايات المتحدة.
    在批准《附加议定书》之前,商业部为核能管理局(NEI)代表主办了有关该组织在执行《附加议定书》方面作用问题的外展研讨会,并继续就《附加议定书》对美国产业界的影响与NEI进行磋商。
  12. وبصدد التحضير للمصادقة على البروتوكول الإضافي، استضافت وزارة التجارة حلقة دراسية عن الاتصال حضرها ممثلون عن معهد الطاقة النووية فيما يتعلق بدوره في تنفيذ البروتوكول الإضافي، وتواصل إجراء المشاورات مع معهد الطاقة النووية بشأن أثر البروتوكول الإضافي على دوائر الصناعة بالولايات المتحدة.
    在批准《附加议定书》之前,商业部为核能管理局(NEI)代表主办了有关该组织在执行《附加议定书》方面作用问题的外展研讨会,并继续就《附加议定书》对美国产业界的影响与NEI进行磋商。
  13. وكُلِّف معهد الطاقة والموارد في الهند بجلب ما لديه من خبرات إلى المناطق الريفية في أفغانستان من خلال مشروع وفر التسهيلات اللازمة لتنفيذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يتعلق بتنمية القدرات وتقديم الدعم المؤسسي لتوفير مصادر مستدامة للطاقة المتجددة لإمداد سكان المناطق الريفية في ذلك البلد بالكهرباء.
    通过联合国开发计划署(开发署)推动的为向阿富汗农村人口提供供电所需的可持续、可再生的能源来源的能力发展和体制支持的项目,印度能源和资源研究所还负责将其专业知识带到阿富汗农村地区。
  14. وإضافة إلى ذلك، تدعم اليونسكو الشبكات الإقليمية، ومن بينها الشبكة الدولية للطاقات المستدامة التي أطلقت بالتعاون مع معهد الطاقة والبيئة للفرانكوفونية والشبكة الأوروبية للتعليم والتدريب في مجال مصادر الطاقة المتجددة، وهو إطار إقليمي طوعي تعاوني يوحد الجامعات و المؤسسات التعليمية والأكاديمية الأخرى في أوروبا.
    此外,教科文组织还支助一些区域网络,例如与法语国家能源学会能源研究所合办的国际可持续能源网,以及欧洲可再生能源问题教育和培训网,后者是将欧洲大学及其他教育和学术机构联系起来的区域自愿合作框架。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "معهد الصحافة وعلوم الإخبار"造句
  2. "معهد الصحافة الدولي"造句
  3. "معهد الشام العالي"造句
  4. "معهد الشؤون الثقافية"造句
  5. "معهد السينما النرويجي"造句
  6. "معهد الطاقة النووية"造句
  7. "معهد الطاقة والبحوث البيئية"造句
  8. "معهد الطب"造句
  9. "معهد العالم الثالث"造句
  10. "معهد العالم العربي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.