×

معمرة造句

"معمرة"的中文

例句与造句

  1. شُطبت ممتلكات معمرة خلال فترة السنتين 2012-2013 قيمتها 555 7 دولارا، محسوبة بالتكلفة الأصلية لاقتنائها.
    2012-2013两年期非消耗性财产的核销总额按财产原始购置费用计为7 555美元。
  2. وباستخدام هذه النتائج كحوافز، تقوم وزارة الصحة بتوفير ناموسيات معمرة ومعالجة بمبيد حشري مجاناً لأكبر عدد من النساء الحوامل والأطفال دون سن الخامسة.
    上述成效激发卫生部尽可能为更多的孕妇和5岁以下儿童免费发放耐用的驱虫蚊帐。
  3. وقد استحدثت ناموسيات معمرة استجابة لانخفاض معدلات إعادة المعالجة وهي تعد الآن الخيار المفضل للبرامج التي تتلقى مساعدة من اليونيسيف.
    由于再处理率较低,因此开发了经久耐用的蚊帐,这已成为儿童基金会援助方案的优先做法。
  4. فهذه الأصناف غير معمرة وتستخدم عموماً في غضون فترة 12 شهراً، وبالتالي تكون قيمة أي مواد متبقية حاضرة في نهاية السنة قد استهلكت إلى حد كبير.
    这些物品没有长期价值,使用期一般不超过12个月,因此年终时手上的剩余资料会大幅贬值。
  5. والمآل الوحيد لمصدر التعرض هذا هو أن يضمحل اضمحلالا بطيئا جدا في المستقبل حيث إنه يرجع في معظمه الآن إلى نويدات مشعة معمرة من الكربون 14.
    未来这些照射源只会非常缓慢地减弱,因为这类照射主要是由长寿命放射性核素碳-14造成的。
  6. والكثير من هذه الخدمات كثيف رأس المال ويعتمد على أصول معمرة (25-50 سنة) وأصول هالكة لا يمكن إعادة توزيعها بسهولة في أنشطة أخرى.
    许多是资本高度密集型的,有长期资产(25年至50年)和不易于重新调配到其他活动中的沉底资产。
  7. ولعل أعضاء هذه اللجنة يذكرون أنه كان يستخدم عبارة " نبتة معمرة " لوصف نزع السلاح في الأمم المتحدة.
    本委员会成员定能记得,他常称裁军事务是联合国 " 多年生耐寒植物 " 。
  8. حظر طمر النفايات التي قد تلحق الأذى بالرفاه العام بسبب ما تحتويه من مواد سمية معمرة أو متراكمة أحيائياً
    禁止对那些可能因所含有的持久性或可发生生物蓄积的有毒物质含量而可能损害公众福利的废物实行土地填埋处理。
  9. ورأت المحكمة أنه ينبغي حساب فترة زمنية معقولة بالأيام أو، على الأكثر، بعدد الأسابيع، رغم أن ذلك يمكن أن يكون أطول في حالة سلع معمرة أو متطورة.
    法院认为,合理的期限应当在几天或最多几周之内,如果是耐用和复合商品的话该期限可以更长。
  10. ٨٣- ينبغي قياس خصم بيئي يتصل بترميم موقع في المستقبل أو إغﻻق وإزالة أصول معمرة بالكلفة المقدرة ﻷداء اﻷنشطة المطلوبة خﻻل الفترة الجارية.
    与长期使用的资产未来的现场恢复、关闭和移走有关的环境负债应当按照目前从事所需要的活动的估计费用加以计算。
  11. `2 ' النفقات التي يجري تحملها المتعلقة بممتلكات معمرة تحمل لميزانية الفترة التي تم فيها الشراء ولا تتم رسملتها. وتعد قوائم الجرد للممتلكات المعمرة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    ㈡ 非消耗性财产的支出列入财产购置但非资本化期间的预算,这类非消耗性财产的存货按历史成本记账;
  12. فهناك أولا سلع معمرة بقيمة 70 مليون دولار لم يرد ذكرها ضمن الموجودات، وتعتزم المفوضية تدارك هذه الحالة بالاستعانة ببرنامج حاسوبي جديد.
    第一项,审计委员会发现应列为资产的已造册耐用财产被低估了大约7 000万美元,难民专员办事处打算用一套新软件进行更正。
  13. ومن بين الشركات العاملة في قطاع الصناعة، تعتبر فروع الشركات اﻷجنبية العاملة في مجال الصناعات الخفيفة التي تنتج سلعاً استهﻻكية غير كمالية أقل عرضة للتأثر من تلك الفروع التي تنتج سلعاً معمرة وكمالية.
    在制造行业中,生产非奢侈性消费品的轻工业外国联营公司比生产耐用商品和奢侈品的联营公司受影响的可能小一些。
  14. المعاملة المفضلة ٧٣- ينبغي قياس خصم بيئي متصل بترميم موقع في المستقبل أو اغﻻق وإزالة أصول معمرة بالقيمة الراهنة للنفقات المقبلة المقدرة والمطلوبة، على أساس تحديد الكلفة الجارية ﻷداء اﻷنشطة المطلوبة والشروط القانونية وغيرها من الشروط القائمة.
    衡量对长期使用资产的现场恢复、关闭和移走的环境负债应当根据从事所需要活动的目前成本和现有的法律和其他要求,按照现值计算出未来所需的开支。
  15. وكشف استعراض المجلس لعدد 31 أمر شراء شملت شراء ممتلكات معمرة عن أن طلب عرض الأسعار في 20 حالة كانت المبالغ فيها تقل عن 000 25 دولار كان قاصرا على بائع واحد بدلا من الحد الأدنى وهو ثلاثة.
    委员会对涉及购买非消耗性财产的31份定购单的审查表明,在金额不足2.5万美元的20例中,报价请求仅限于一个卖主,而不是至少要求的三个。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معمر محمد"造句
  2. "معمر القذافي"造句
  3. "معمر"造句
  4. "معمدانية"造句
  5. "معمداني"造句
  6. "معمع"造句
  7. "معمق"造句
  8. "معمل"造句
  9. "معمل التقطير"造句
  10. "معمل الزجاج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.