معلومات وثيقة造句
例句与造句
- (ب) تطلب حسب توجيهات مؤتمر الأطراف، معلومات وثيقة الصلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛
(b) 依照缔约方大会的相关指导,请任何可靠的信息源和外部专家提供相关信息;并 - (ب) وتطلب حسب توجيهات مؤتمر الأطراف، معلومات وثيقة الصلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛
(b) 根据缔约方大会的相关指导,要求从任何可靠的来源和外部专家获得信息材料; - 602- تولي اللجنة اهتماماً كبيراً لما تقدمه مصادر غير الدول الأطراف من معلومات وثيقة الصلة بالنظر في تقرير أي من الدول الأطراف.
委员会极为重视与审议缔约国报告有关的缔约国以外的来源向其提供的资料。 - فالبيانات الواردة من شبكات مراقبة نوعية المياه وكمياتها يجب أن تُترجم إلى معلومات وثيقة الصلة بسياسات إدارة المياه.
从供水质量和数量监测网络收集来的数据应该整理成为供水管理资料,供决策者参考。 - ويبذل جهد في كل من هذه التقارير لتقديم معلومات وثيقة الصلة إلى أبعد حد بالهيئة الحكومية الدولية المعنية بغية تسهيل اتخاذ القرارات الحكومية الدولية.
每份报告都努力提供与各政府间机关最为相关的资料以便利政府间的决策。 - ويبذل جهد في كل من هذه التقارير لتقديم معلومات وثيقة الصلة إلى أبعد حد بالهيئة الحكومية الدولية المعنية بغية تسهيل اتخاذ القرارات الحكومية الدولية.
每份报告都力求提供与各政府间机构最为相关的资料,以便利政府间的决策。 - (و) إعداد معلومات وثيقة الصلة بالحادث لتعميمها على الحكومات والمنظمات الدولية والهيئات غير الحكومية، ذات الصلة، وعلى الجمهور.
(f) 编写事故相关信息,以便向有关政府、国际组织和非政府实体以及向广大公众传播。 - (و) إعداد معلومات وثيقة الصلة بالحادث لتعميمها على الحكومات والمنظمات الدولية والهيئات غير الحكومية المعنية وعلى عامة الجمهور.
(f) 编写事故相关信息,以便向有关政府、国际组织和非政府实体以及向广大公众传播。 - ويبذل جهد في كل من هذه التقارير لتقديم معلومات وثيقة الصلة إلى أبعد حد بالهيئة الحكومية الدولية المعنية بغية تسهيل اتخاذ القرارات الحكومية الدولية.
每份报告都努力提供与各自的政府间机构最为相关的资料,以便利政府间的决策。 - (ﻫ) مدخلات ومساعدات تتعلق بالسياسات العامة والنواحي التقنية بشأن التنوع البيولوجي، بما في ذلك تقارير متجانسة وإدارة معلومات وثيقة الصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
(e) 向多边环境协定提供生物多样性方面的政策和技术投入,包括统一汇报和信息管理。 - وقدمت أطراف عديدة وغيرها من أصحاب المصلحة معلومات وثيقة الصلة وضعت في قسم خاص في موقع اتفاقية بازل على شبكة الويب.
若干缔约方和其他利益相关方提供了相关资料,现已发布在巴塞尔公约网站的一个特别栏目之上。 - كثيرا ما يواجه الفريق بالرفض من مختلف الكيانات عند طلب الحصول على معلومات وثيقة الصلة بولايته بحجة قيود شتى، خاصة كانت أو عامة.
各类私营或公共实体经常以受到各类限制为借口,而拒绝向专家组提供与其任务相关的资料。 - واعتماداً على هذا النهج، ستحول المعايير إلى أسئلة محددة قد يهدف كل منها إلى استقاء معلومات وثيقة الصلة بواحد أو أكثر من المعايير.
有了这一方法,可将标准融入具体问题,每个问题的目的可以是引出有关一个或多个标准的资料。 - وقال إن الجهود التي تبذلها المملكة المتحدة لزيادة المساءلة والشفافية تشجع على التفكير في إمكانية إتاحة معلومات وثيقة الصلة بالموضوع لمن لا تتاح له خدمات الإنترنت.
最后,联合王国为加强问责制和透明度而作的努力促使思考如何使无法上网的人获得相关信息。 - ويوفر المستند معلومات وثيقة الصلة عن شحنة معينة، ومثلاً، الجهة الحاملة، والمرور خلال مكاتب الجمارك، واستلام المتخلص للنفايات وتخلصه منها.
转移文件提供特定运输活动的相关信息,如承运人、海关通行情况、废物处置者对于废物的接收和处置情况等。