معلومات مهمة造句
例句与造句
- ومن الممكن أيضا أن توفﱢر صحائف تسجيل الوفيات معلومات مهمة تتعلق باﻷوبئة وأن تشير إلى ضرورة اتخاذ تدابير سيطرة وقائية .
它们也能提供具有流行病学意义的信息,并说明需要采取预防性控制措施。 - وستيسر هذه الأنشطة التنفيذية الجارية مواصلة التعامل مع الأفراد الذين قد يكون لديهم معلومات مهمة للتحقيق.
这些不断开展的业务活动将有利于与那些可能掌握重要调查资料的人开展更多的协作。 - وتشكل بطاقات الاقتراع نوعاً خاصاً من السجلات التي بحوزة الهيئة العامة، وتحوي معلومات مهمة عن خيارات تصويت جمهور الناخبين.
选票是公共机构所掌握记录的一种具体形式,其上载有选民选举倾向的重要信息。 - وتعتبر المعلومات عن الوقت الزمني وعن نوعية السلع المسلّمة معلومات مهمة في تقييم الموردين الذي يلجأ إليهم الصندوق.
诸如周转时间和交付货物的质量等信息对于评价人口基金所用的供应商具有重要意义。 - معلومات مهمة أخرى بشأن السياسات أو البرامج أو الأنشطة التي اضطلع بها في الآونة الأخيرة ضمن منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية
关于劳工组织内部最近有关土着问题的政策、方案或活动的其他重要资料 - ويتضمن مثلاً الفصل المتعلق بالأراضي الجافة في مشروع تقييم النظم الإيكولوجية، معلومات مهمة ذات صلة بتحديد مبادئ توجيهية لتحديث الأطلس.
例如,《生态评估》关于旱地的一章载有与制定地图集更新指南有关的重要信息。 - ويمكن أن يجد مقررو السياسات في المعلومات المتعلقة بكيفية إصابة الأشخاص معلومات مهمة عن طابع الوباء في بلدهم.
关于人们如何被感染的信息可以为决策者提供关于他们国家的该流行病的性质的重要信息。 - وارتأى هؤلاء أن المنشورين يقدمان معلومات مهمة عن تطبيق ميثاق الأمم المتحدة وعن أعمال هيئاتها.
各代表团认为,这两个出版物提供了关于《联合国宪章》执行情况和联合国各机关工作的重要资料。 - وتقوم اليابان بتزويد وكالات الأمن الأجنبية المعنية بما تحصل عليه من معلومات مهمة عن الإرهاب في الوقت والشكل المناسبين.
日本获取的有关恐怖信息,其中包括预警信息,都及时、适当地提供给有关外国安全机构。 - وتقدم الوثيقة أيضاً معلومات مهمة عن تعديل صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدّل.
此项文件还提供了有关对《关于建立经过结构改组的全球环境基金的文书》进行修正的方面的相关资料。 - (أ) ' 1` زيادة عدد النسخ المنزلة من مجموعة مختارة من منشورات البرنامج الفرعي التي توفر محتوياتها معلومات مهمة وتحليلا للخبرات وتوصيات للعمل
(a) ㈠ 提供重要信息、经验分析和行动建议的次级方案优选出版物下载次数增加 - مثلا، من شأن البحث في اقتصاد الإنتاج أن يوفر معلومات مهمة لتطوير أدوات وأهداف السياسات التي يمكن أن تتدارسها البلدان.
例如,对于生产经济学的研究将可提供资料,协助拟定各国可以考虑的政策工具和目标。 - 23- وعملاً بالفقرة (ج) من المبدأ 17، ينبغي للدول التي بحوزتها معلومات مهمة فيما يتعلق بما يرتكب من انتهاكات في دولة أخرى أن تتيح هذه المعلومات.
依照原则17 (c),各国应提供其掌握的关于其他国家发生的虐待的情况。 - وفي حين أن بعض المناطق تتوافر لديها معلومات مهمة عن هذه المواضيع، ما زالت هناك ثغرات رئيسية في التغطية العالمية.
虽然一些地区已获得关于这些问题的重要信息,但在全球覆盖范围方面仍然存在重大差距。 - 38-5 وقد يكون من سمات عمل اتفاق أن يوفر الوكيل معلومات مهمة إلى المقر الرئيسي فيما يتعلق بالأعمال المضطلع بها في إطار الاتفاق.
5 代理人向委托方提供按协议从事业务的大量信息,可能是该协议运作的一项特征。