معلن عنه造句
例句与造句
- 2- وبرنامج التساهل هو نظام معلن عنه رسمياً " للإعفاء الجزئي أو الكامل من العقوبات التي كانت من الممكن أن يتعرض لها أحد أعضاء التكتل الذي يبلغ وكالة إنفاذ [قانون] المنافسة بانتمائه إلى هذا التكتل " .
宽大处理方案是一项公开颁布的制度,会 " 部分或完全免除在其他情况下将适用于向竞争[法]执法机构报告其卡特尔成员身份的卡特尔成员的惩罚 " 。 - وفي حين ندرك الصعوبات التي تواجه الوكالة لدى إجراء تحقيقاتها، بحكم صعوبة الظروف المادية في موقع دير الزور، نلاحظ كذلك خطر الانتشار المحتمل والبالغ الخطورة الذي يمكن أن يشكله وجود مفاعل نووي غير معلن عنه من النوع الذي يبدو أنه كان موجوداً في ذلك الموقع.
我们承认,因Dair Alzour场址的自然环境问题,原子能机构进行调查时遇到困难,但是我们也注意到,如果这一场址存在未经申报的核反应堆,就可能产生非常严重的扩散威胁。 - وفي حين ندرك الصعوبات التي لاقتها الوكالة في معرض إجراء تحقيقاتها، بحكم صعوبة الظروف المادية في موقع دير الزور، نلاحظ كذلك خطر الانتشار المحتمل والبالغ الخطورة الذي يمكن أن يشكله وجود مفاعل نووي غير معلن عنه من النوع الذي يبدو أنه كان موجوداً في ذلك الموقع.
虽然我们认识到原子能机构在Dair Alzour现场进行调查时,实际的环境使其遇到困难,但我们也注意到该处似乎存在的那种未申报的核反应堆,可能构成非常严重的扩散问题。 - وأيدت كندا تأييداً كاملا قرار مجلس محافظي الوكالة الذي طلب فيه مجلس المحافظين إلى مدير عام الوكالة أن يقدِّم إلى مجلس الأمن تقريرا عن تقييم الوكالة المتعلق بوجود مفاعل نووي غير معلن عنه في دير الزور في سوريا، في انتهاك لالتزاماتها بموجب الضمانات.
加拿大完全支持原子能机构理事会决议,该决议要求原子能机构总干事向安全理事会报告评估结果,即叙利亚Dair Alzour存在未申报的反应堆。 叙利亚的做法违反了叙利亚的保障监督义务。 - بالإضافة إلى التحقق بواسطة المعدات وإلى عمليات التفتيش الدوري في الموقع لمرافق الإنتاج الهامة، تقوم الوكالة بتفتيش مرافق الإنتاج الأخرى المحتملة بشكل عشوائي أو غير معلن عنه أو بالتحدي، مثل محطات توليد الطاقة ومرافق البحوث فضلاً عن منشآت معالجة أخرى (مثال ذلك تحويل اليورانيوم).
除了对重大生产设施通过仪器核查和定期现场视察之外,该机构还将以偶尔随机、突然或质疑性视察的方式对发电站、研究设施、以及其他处理装置(如铀转换装置)等更多的潜在生产设施进行视察。 - وأيدت كندا تأييداً كاملا قرار مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي طلب من المدير العام للوكالة أن يقدِّم إلى مجلس الأمن تقريرا عن تقييمها بشأن وجود مفاعل نووي غير معلن عنه في دير الزور بالجمهورية العربية السورية، في خرق لالتزامات الضمانات.
加拿大充分支持原子能机构理事会决议,该决议要求原子能机构总干事向安全理事会报告评估结果,即阿拉伯叙利亚共和国的Dair Alzour存在未申报的反应堆,这违反了叙利亚的保障监督义务。 - وفي حين تدرك كندا الصعوبات التي لاقتها الوكالة في معرض إجراء تحقيقاتها، بحكم صعوبة الظروف المادية في موقع دير الزور، تلاحظ كندا كذلك خطر الانتشار المحتمل والبالغ الخطورة الذي يمكن أن يشكله وجود مفاعل نووي غير معلن عنه من النوع الذي يبدو أنه كان موجوداً في ذلك الموقع.
虽然加拿大认识到原子能机构在Dair Alzour现场进行调查时,实际的环境使其面临困难,但加拿大也注意到该处似乎存在的那种未申报的核反应堆,可能构成非常严重的扩散问题。 - وأيدت كندا تأييداً تاماً قرار مجلس محافظي الوكالة الذي طُلب فيه إلى مدير عام الوكالة أن يقدِّم إلى مجلس الأمن تقريراً عن تقييم الوكالة المتعلق بوجود مفاعل نووي غير معلن عنه في دير الزور، الجمهورية العربية السورية، في انتهاك لالتزامات ذلك البلد المتعلقة بالضمانات.
加拿大完全支持原子能机构理事会的决议,该决议要求原子能机构总干事向安全理事会报告评估结果,即阿拉伯叙利亚共和国的Dair Alzour存在未申报的反应堆,这违反了叙利亚的保障监督义务。 - 18- وحسب قول المصدر، احتُجز السيد يوسف والسيد أحمد منذ اعتقالهما وحتى تاريخ إصدار لائحة الاتهام في حقهما في مكان غير معلن عنه ولم تتَح لهما إمكانية استصدار أمر إحضار أو الطعن بأي شكل آخر في مشروعية الاحتجاز أمام محكمة قضائية، بعكس ما تنص عليه الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
来文方称,从Yusuf先生和Ahmed先生被捕之时到被起诉,他们被关押在一个不为人知的拘押地点,而且,未向他们提供启动人身保护令或向法院质疑拘留合法性的机会,因而违反了《公约》第九条第4款。 - 8- وحسب قول المصدر، احتُجز السيد يوسف والسيد أحمد منذ اعتقالهما وحتى تاريخ إصدار لائحة الاتهام في حقهما في مكان غير معلن عنه ولم تتح لهما إمكانية استصدار أمر إحضار أو الطعن بأي شكل آخر في مشروعية الاحتجاز أمام محكمة قضائية، بعكس ما تنص عليه الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
来文方称,从Yusuf先生和Ahmed先生被捕之时到被起诉之日,他们被关押在一个不为人知的拘押地点,而且,未向他们提供启动人身保护令或向法院质疑拘留合法性的可能性,因而违反了《公约》第九条第4款。
更多例句: 上一页